"شنغهاي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schanghai
        
    • Shanghaier
        
    • Shanghai
        
    • SOZ-Mitglieder
        
    • SOZ
        
    • Shanghai-Ranking
        
    • Shanghai-Kommuniqué
        
    • Shanghais
        
    • japanischen
        
    • strömen jetzt
        
    Der Angriff auf Schanghai war einer der ersten Bombenangriffe auf Zivilisten. Open Subtitles الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ
    Ich weiß es nicht. Er sagte Schanghai. Open Subtitles لا أعرف قال إنه ذاهب إلى شنغهاي يخبرني بوجهته دائما
    in dieser Hinsicht erfreut über die jüngsten Initiativen zur Verstärkung der regionalen Zusammenarbeit, namentlich die Einrichtung der Kontaktgruppe für Afghanistan bei der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بالمبادرات التي اتخذت مؤخرا لتعزيز التعاون الإقليمي، بما في ذلك إنشاء فريق الاتصال المشترك بين منظمة شنغهاي للتعاون وأفغانستان،
    "Bringen Sie mich in die Shanghaier Innenstadt." Open Subtitles و تدخل لسيارة أجرة و نقول خذني إلى شنغهاي
    Er war 1972 km lang, verband Beijing mit Hangzhou und Shanghai. TED انها تمتد على نحو 1114 ميلا تصل بكين بهانجزو و شنغهاي
    In Shanghai wurden wir zum Bau eingeladen – nun, wir wurden nicht eingeladen, was rede ich. TED في شنغهاي ، وجهت لنا دعوة لبناء -- لم نتلق دعوة؛ ما الذي أتكلم عنه.
    Der Generalstreik in Schanghai ist zusammengebrochen. Open Subtitles الإضراب العام في شنغهاي قد إنهار
    Ich war Au-pair bei einer im Ausland lebenden Familie in Schanghai. Open Subtitles لقد عملتُ مسبقاً مع اسرة الاتحاد الافريقي الوافدة في (شنغهاي)
    Gestern haben die Chinesen einen C.I.A.-Agenten in Schanghai getötet. Open Subtitles الصينيون قتلوا عميلا في وكالة ."الاستخبارات المركزية, في" شنغهاي
    SCHANGHAI: An die strenge Kontrolle der Medien in Bezug auf die Unruhen in Tibet hat sich eine, wie es manchen scheint, sehr viel offenere Berichterstattung über das verheerende Erdbeben in der Provinz Sichuan angeschlossen. News-Commentary شنغهاي ـ لقد تحولت السيطرة الإعلامية الصارمة التي كانت مفروضة على تغطية الاضطرابات في التيبت إلى ما قد ينظر إليه البعض باعتباره تغطية أكثر انفتاحاً للزلزال المدمر الذي ضرب إقليم سشوان. تُـرى هل يشكل هذا تغييراً في الإستراتيجية الإعلامية في الصين، أم أنه مجرد تغيير قصير الأمد في التكتيكات؟
    Wie ich höre, wurden Sie in Schanghai geboren. Open Subtitles أفهم انك ولدت في شنغهاي نعم.
    - Es ist das beste in ganz Schanghai. Open Subtitles انه سيء .. انه أفضل في شنغهاي
    Gipfeltreffen der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit zur Schaffung der Regionalen Struktur für Terrorismusbekämpfung, Taschkent, 17. Juni 2004 UN اجتماع مؤتمر القمة لمنظمة شنغهاي للتعاون من أجل إنشاء الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، طشقند، 17 حزيران/يونيه 2004
    Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit UN منظمة شنغهاي للتعاون
    Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (von China vorgeschlagener Tagesordnungspunkt (A/59/141)) UN 154 - منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة (A/59/141).
    Ich schätze mal dass sowohl Susan Boyle als auch die Gemüsehändlerin in Shanghai zum Anderssein dazugehören. TED و لذلك اعتقد أن كلتا سوزان بويل بشنغاهاي و بائعة الخضار هذه في شنغهاي كلاهما ينتميان إلى الآخر.
    Als ich vor sieben Jahren nach Shanghai zog, war es fast unmöglich, diese Art der achtsamen Geduld zu üben. TED عندما انتقلت إلى شنغهاي منذ سبع سنوات، أصبح عصيًا عليّ ممارسة هذا النوع من الصبر الجميل.
    Außerdem passiert in Shanghai eins – China verändert sich, denn das hier wäre zum Beispiel vor fünf Jahren unmöglich gewesen. TED وما يحدث في شنغهاي أيضاً هو ان الصين تتغير لانه ما كان لهذا ان يحدث قبل خمس سنوات مثلاً.
    Ebenso wenig gibt es eine rasche Eingreiftruppe oder regelmäßig stattfindende politische Beratungen. Das Augenmerk der NATO liegt auf äußeren Sicherheitsrisiken, während sich die Mitglieder der SOZ auf Sicherheitsfragen innerhalb ihrer eigenen Staatsgebiete konzentrieren. News-Commentary إن منظمة شنغهاي للتعاون لا تتمتع ببنية عسكرية سياسية متكاملة، ولا مقر تنفيذي دائم. كما لا تملك قوة ردع سريع، ولا تنخرط في المداولات السياسية العادية. وفي حين يركز حلف شمال الأطلنطي على التهديدات الأمنية الخارجية فإن منظمة شنغهاي للتعاون تستهدف القضايا الأمنية داخل حدود أراضيها.
    AHMEDABAD, INDIEN – Kein Land dominiert eine Industrie so sehr wie die Vereinigten Staaten die Hochschulen. Dem Academic Ranking of World Universities der Jiao-Tong-Universität („Shanghai-Ranking“) zufolge befinden sich 17 der 20 besten Universitäten weltweit in den USA, angeführt von der Harvard University, die mit deutlichem Abstand den ersten Platz belegt. News-Commentary أحمد أباد، الهند ــ لا يوجد بلد يهيمن على أي صناعة بقدر ما تهيمن الولايات المتحدة على التعليم العالي. فوفقاً لتصنيف شنغهاي جياو تونج الأكاديمي لجامعات العالم، على سبيل المثال، تأتي سبع عشر جامعة أميركية بين أفضل عشرين جامعة على مستوى العالم، حيث تتصدر هارفارد القائمة بفارق كبير.
    Amerikas historische Opposition gegen Hegemonie in Asien – als gemeinsames Ziel mit China in das Shanghai-Kommuniqué von 1972 aufgenommen – behält ihre Gültigkeit. Man wird sie weiterbetreiben müssen, allerdings in erster Linie mit politischen und wirtschaftlichen Mitteln, wenn auch mit der Macht der USA im Hintergrund. News-Commentary وبهذا المعنى فإن صعود آسيا يشكل أيضاً اختباراً لقدرة الولايات المتحدة التنافسية والتزامها في آسيا. والواقع أن معارضة أميركا التاريخية للهيمنة في آسيا ـ والتي اشتمل عليها بيان شنغهاي في عام 1972 بوصفها هدفاً مشتركاً مع الصين ـ تظل سارية. ولكنها لابد وأن تستمر في المقام الأول من خلال السبل السياسية والاقتصادية، وإن كان ذلك بدعم من قوة الولايات المتحدة.
    Fünf Jahre später und sie ist nach wie vor das meistens lächelnde Gesicht für Shanghais Luftqualität. TED وبعد خمسة أعوام ما زالت الوجه المبتسم لجودة الهواء في (شنغهاي).
    Ein Freund hat Ärger mit den japanischen Behörden, er muss sofort hier weg. Open Subtitles لي صديق لديه مشكلة مع السّلطات "اليابانية". أحتاج لإبعاده عن "شنغهاي" الآن.
    1 Million Bauern strömen jetzt um von unserem Abfall zu leben. Open Subtitles مليون صيني يحاولون أن يدخلوا شنغهاي لكي يقتاتوا علي فضلاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus