"شهود العيان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Augenzeugen
        
    • Zeugen
        
    • Augenzeugenberichte
        
    • Zeugenaussagen
        
    Augenzeugen berichten von zahlreichen Wunden am Körper. TED وقد أفاد شهود العيان أنه أصيب بعدة جروح.
    Wir wissen, dass Identifizierungen durch Augenzeugen nicht unfehlbar sind. TED نحن نعلم ان تحديد شهود العيان قابل للخطأ
    Laut Augenzeugen war es eine lebensbedrohliche Situation. DIE SCHLAGZEILE - HELLBOY HILFE ODER HINDERNIS? Open Subtitles طبقاً لما قاله كثير من شهود العيان فهناك أرواح حقاً تعرضت للخطر
    Und wir rufen alle Zeugen an, um zu sehen, ob sie ihrer ursprünglichen Aussage noch etwas hinzufügen möchten. Open Subtitles ونتصل كل من شهود العيان لنتأكد بأن ليس لديهم أي إضافّات للأقوّال الأساسية
    Zeugen sprechen von Hunderten von UFOs über der Stadt, die das Feuer eröffnen. Open Subtitles شهود العيان يدعون أنهم رأوا مئات من الأجسام الطائرة تظهر فجأة فوق المدينة و تفتح نيرانها
    Augenzeugenberichte , Videoaufnahmen und ein wenig Allgemeinwissen räumen schnell mit dieser Behauptung auf. Open Subtitles على أية حال، شهود العيان و شرائط الفيديو و البعض من حسن الإدراك يدحض ذلك الإدعاء
    -...dem Augenzeugen, der seinen Wahlbetrug eindeutig belegen wird. Open Subtitles ـ شهادة شهود العيان.. سوف تثبت عليه التهمة المتعلقة بالانتخابات.
    Augenzeugen berichten, dass zahlreiche Leben verloren gewesen wären, wenn der Selbstjustizler nicht rechtzeitig eingeschritten wäre. Open Subtitles "أكّد شهود العيان أنّ أنفس كثيرة كانت لتُزهق لولا تدخّل الحارس الليليّ بالوقت المناسب"
    Als mehrere Augenzeugen berichteten, einen Krankenwagen gesehen zu haben, der einen ernsthaften Verkehrsunfall an der Soundview Terrace missachtete. Open Subtitles الساعة الثالثة. حيث أقر العديد من شهود العيان رؤية سيارة اسعاف
    Und er hat mehrere Augenzeugen, die sagen, dass Miss Petrovic das Restaurant nicht nur verlassen hat. Open Subtitles وكان لديه العديد من شهود العيان الذين يقولون ، أن الآنسة بيتروفيتش مطعم لم تتخل فقط.
    Das zumindest behaupten sie in Australien, wo Augenzeugen einen Totgeglaubten beschreiben, der aus einer Höhle in Wanneroo trat, und das ganz in der Nähe von Perth. Open Subtitles هذا الإدعاء أتى من أستراليا كما وصف ذلك أحد شهود العيان بأن رجل ميتاً خرج من أحد الكهوف
    Weitere forensische Beweise sowie Berichte von Augenzeugen verbinden ihn außerdem mit dem Tatort. Open Subtitles الأدلّة وروايات شهود العيان زادت من الربط بينه وبين الجريمة
    Dennoch berichteten viele Augenzeugen davon. Open Subtitles ومع ذلك أبلغ العديد من شهود العيان عن هذه الظواهر
    Die Zeugen sind sich nicht einig, wie die Frau auf die Gleise gelangt ist oder ob sogar ein Verbrechen stattgefunden hat. Open Subtitles وتُقتل الآن، شهود العيان غير متأكدين كيف وصلت المرأة إلى السكة أو ما إذا كان فعل غير قانوني هو المسؤول
    Die Polizeisammelt weiterhin Informationen, indem sie die Überwachungsbilder auswertet und unterschiedliche Zeugen befragt, die sich in den frühen Morgenstunden dieses Tages auf dem Weg zur Arbeit befanden... Open Subtitles والشرطة لازالت تبحث عن المعومات وتسأل شهود العيان
    Zeugen sagten, dass er bewusst in den Verkehr gerannt ist. Open Subtitles قال شهود العيان أنّه هرول نحو السيّارات عمدًا.
    Zeugen berichten, dass The Flash am Tatort eintraf, doch die feindlichen Meta-Menschen konnten mit einer Geisel, einer Studentin, entkommen. Open Subtitles تقارير شهود العيان بأن البرق وصل مسرح الجريمة ولكن ليس قبل المتحولالعدائي.. الذي هرب بطالبة رهينة لم نتعرف عليها بعد،
    Zeugen zufolge fielen schnell hintereinander vier oder fünf Schüsse. Open Subtitles أبلغ شهود العيان أنه كان هناك تتابع سريع لطلقات النار أربعة أو خمس
    Ich werde mit ein paar Zeugen reden und du reißt dich zusammen. Open Subtitles ، سأتحدث إلى بعض شهود العيان فلتجمع شتات نفسك
    Na ja, ich würde sagen, 30 Jahre Augenzeugenberichte sprechen für sich. Sie sind ein eindeutiger Beweis. Open Subtitles حسنًا، لكنت سأقول بأن روايات شهود العيان لـ30 عام أمر صلد، يثبت نفسه
    Flugzeugabsturz. Die Trümmer und die Augenzeugenberichte. Sie sagen es könnte eine Bombe gewesen sein. Open Subtitles روايات شهود العيان تقول أنها كانت كالقنبلة
    Das hat natürlich Auswirkungen auf Zeugenaussagen, TED هذا له تأثير، بالطبع، على شهادة شهود العيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus