"شهود عيان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Augenzeugen
        
    • Zeugen
        
    • Ein Augenzeuge
        
    • Augenzeugenberichte
        
    • Augenzeugenberichten zufolge
        
    Wir stehen hier mit zwei Augenzeugen... die uns sagen werden, was sie gesehen haben. Open Subtitles هذا صحيح، أقف هُنا مع أثنين مِنْ شهود عيان لـيخبرونا ما رأوه للتو.
    Diese Leute waren Augenzeugen einiger Kriegsverbrechen, die Colonel Braddock gegen das vietnamesische Volk begangen hat. Open Subtitles هؤلاء الناس هم شهود عيان على بعض جرائم الحرب التي ارتكبها الكولونيل برادوك ضد الشعب الفيتنامي
    Die Beweise zeigen weiter, dass, Minuten nach ihrem Betreten des Ladens,... ..drei Augenzeugen einen Schuss horten. Open Subtitles وبعد دقائق من دخولهم ذلك المتجر سمع ثلاث شهود عيان صوت طلق ناري
    Reine Routine. Wir suchen Zeugen eines Vorfalls, der sich gestern Abend am Bahnhof ereignet hat. Open Subtitles ،إنه إجراء روتيني فقط نبحث عن شهود عيان على حادثة محطة القطار ليلة أمس
    Sollten die Zeugen hier zum Beispiel den Apfel identifizieren, sollte uns ein einstimmiges Ergebnis nicht überraschen. TED لو طلبنا من شهود عيان تحديد التفاحة في هذه التشكيلة، على سبيل المثال، لا ينبغي لنا أن نتفاجأ من قرار الإجماع.
    So gut sogar, dass es scheinbar keine Zeugen für diese Verbrechen gibt. Open Subtitles حتى الآن لا يوجد شهود عيان لأي من هذه الجرائم
    Augenzeugen beschreiben eine blaue Flamme am Ende der Wirbelsäule. Open Subtitles يؤكد شهود عيان أن اللهب الأزرق كان متصاعدا من العمود الفقرى
    Sie waren Augenzeugen von diesem Ereignis. Open Subtitles كلّ هؤلاء النسوه كنّ شهود عيان على الحدث
    Wir haben Augenzeugen, die Jonathans Truck nach den Schüssen von der Villa kommen sahen. Open Subtitles لدينا شهود عيان رأوا شاحنة جونثان تغادر القصر بعد سماع صوت الرصاص
    Da es von mehreren hohen Gebäuden umgeben war... gibt es keine Augenzeugen dieser Vernichtung. Open Subtitles وهي محاطة بمابنٍ عالية.. لم يكن ثمة شهود عيان على دمار المبنى ولم ير أحد الانفجار أو يسمع صوته
    Augenzeugen sowohl in dem Gebäude als auch außerhalb wurden von einer Schockwelle zu Boden geworfen. Open Subtitles شهود عيان داخل وخارج البناية سقطوا على الأرض من تأثير موجة إهتزازية
    Wir haben 2 Leichen im U-Bahnwagon und keine Augenzeugen. Open Subtitles لدينا جثتان داخل عربة قطار، وما من شهود عيان
    Augenzeugen berichten von Schüssen in dem Gebäude. Die Polizei hat den Ort weiträumig abgesperrt. Über Tote und Verletzte gibt es keine Angaben. Open Subtitles أفاد شهود عيان طلقات ناريه وأغلقت الشرطة المنطقة
    Wie auch immer, das Ermorden eines Kollegen in Anwesenheit von Zeugen, muss mit der oberen Führungsebene geklärt werden. Und deine Anfrage ist abgelehnt. Open Subtitles إلا أن شتم زميل أمام شهود عيان يجب أن توافق عليه الإدارة العليا وطلبك مرفوض
    Das Alibi deines Täters wurde gerade bestätigt, von 35.000 Zeugen. Open Subtitles إدعاء المتهم قام بتفقُد الأمر مع 35000 شهود عيان
    Es gibt keine Beweise, dass Sie unter Drogeneinfluss standen, es gibt keine Zeugen. Open Subtitles ليس هناك أي دليل مادي على كونك مخموراً على متن الطائرة، وليس هنالك شهود عيان.
    Schau, du kannst nicht einfach herumlaufen und Schülerinnen anklagen, sie wollen Sex mit dir, insbesondere nicht vor Zeugen. Open Subtitles انظر، لايمكنك المضي في الجوار متهما الطلاب بأنهم يريدون ممارسة الجنس معك، خاصة أمام شهود عيان.
    Halt du die Arschlöcher in Schach, ich such den Zug nach Zeugen ab. Open Subtitles ,أبقِ على هؤلاء الحمقى تحت الرقابة سأبحث عن شهود عيان
    Der Mann auf der Zeichnung wurde von Zeugen bei einem Massaker gesehen. Open Subtitles شوهد من قبل شهود عيان في مكان وقوع مذبحة
    Ein Augenzeuge hat Burchell und Fog in Boston gesehen. Open Subtitles شهود عيان رؤوا (برتشل)و (فوغ) في (بوسطن)ـ
    Es gibt Augenzeugenberichte aus der Nacht des Feuers, laut denen eine Gestalt in römischer Kleidung, den Kubus aus den Flammen barg. Open Subtitles و قد صرّح شهود عيان في ليلة الحريق أنهم شاهدوا شخصا بملابس رومانية يجر الصندوق بعيدا عن اللهب
    Augenzeugenberichten zufolge, fand eine Konfrontation zwischen den Verdächtigen und Bundesagenten statt. Open Subtitles "تؤكد تقارير شهود عيان بأنّ مواجهة وقعت بين المشتبهين والعملاء الاتحاديّين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus