Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Sie sich beruflich verändern wollen, würden Schweikart Cokely gern von Ihren Talenten profitieren. | Open Subtitles | لكن في حالة إذا غيرتِ رأيكِ، شركة (شواكارت كوكلي) ستكون سعيدة جداً في تسخير مواهبكِ في فعل الخير. |
Rich Schweikart sagte, sie würden sogar meine Schulden bezahlen. | Open Subtitles | هل تتكلمين جد؟ لقد قال (ريتش شواكارت) أنهم سوف يدفعون تكاليف دراستي. |
Schweikart Cokely zahlen deine Schulden... und in zwei Jahren wirst du Partnerin? | Open Subtitles | (شواكارت كوكلي) سوف يسددون ديونكِ إلى شركة (أتش أتش أم) ويجعلوكِ شريكة في خلال عامين، صحيح؟ على ما يبدو ذلك. |
Zahlt Schweikart deine Schulden, kann ich es auch. | Open Subtitles | إذا (شواكارت) يمكنه أن يسدد ديونكِ، فبوسعي تولي هذا. |
Warum nicht bei Schweikart? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا أذهب إلى (شواكارت)؟ أنهم سوف يجعلوني شريكة، |
Sie gehen also zu Schweikart Cokely. | Open Subtitles | إذاً، سوف تلتحقين بشركة (شواكارت كوكلي). |
- Mr. Schweikart, schön Sie zu sehen. | Open Subtitles | سيد (شواكارت)، مسرورة برؤيتك يا سيدي. |
Haben Sie den aus Moskau? Tut mir leid, dass Sie warten mussten, Mr. Schweikart. | Open Subtitles | آسف على الأنتظار، يا سيّد (شواكارت). |
Und mehr ist Schweikart nicht. | Open Subtitles | خلاصة الكلام، هذا ما يمثله (شواكارت). |
Also, wie ist es mit Schweikart gelaufen? | Open Subtitles | ـ إذاً، كيف سار الأمر مع (شواكارت)؟ |
Schweikart Cokely. Im Ernst? | Open Subtitles | ـ شركة (شواكارت كوكلي) |
Zu Rich Schweikart? | Open Subtitles | هل إلى (ريتش شواكارت)؟ |