Nur eine Sache hat dich immer mir gehorchen lassen. | Open Subtitles | لقد كان هنالك شيءٌ واحد يجعلكَ تُعطيعينني |
Es gibt da nur eine Sache... die du für mich tun könntest. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ واحد فحسب أرغب أن تقوم به من أجلي |
eine Sache, die ich gelernt habe... Diese... Ghettolager gibt es weltweit, Tom. | Open Subtitles | شيءٌ واحد عرفته, مخيمات الأحياء المغلقة هذه موجودة عبر الكوكب |
Es gibt nur eine Sache die ich dafür möchte. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ واحد سأطلبهُ في المُقابل |
Aber es gibt eine Sache, die ich für dich tun kann. | Open Subtitles | لكن هناك شيءٌ واحد يمكنني فعله لكَ. |
Sie waren bisher sehr hilfsbereit, das wissen wir zu schätzen, aber... eine Sache haben Sie vergessen zu erwähnen. | Open Subtitles | نقدر لكِ مساعدتكِ لنا، لكنكِ نسيتِ ذكر شيءٌ واحد. (أليكس). |
Ich schaffte es, eine Sache zu finden. | Open Subtitles | تمكنت من إيجاد شيءٌ واحد. |
eine Sache hat Afrika nicht geheilt... Die Zuneigung, die ich für dich empfinde. | Open Subtitles | شيءٌ واحد لم تُعالجه (إفريقيا) هو أنني لا أزل أحبّكِ. |
Es gibt da eine Sache, die du wissen solltest. Ich bin Alexandra Udinov... | Open Subtitles | هنالك شيءٌ واحد أريدُك أن تعرفه أنا (أليكساندرا أودينوف)... |
Nur eine Sache, auf die es ankommt... | Open Subtitles | ---فقط شيءٌ واحد مهم |
eine Sache nur, ein Heilmittel. | Open Subtitles | شيءٌ واحد... علاج |