"شيءٍ آخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas anderes
        
    • noch was
        
    • noch etwas
        
    • was anderes
        
    • alles andere
        
    • nichts anderes
        
    Nun, können Sie noch etwas anderes für Geld machen? Open Subtitles حسنٌ، أيمكنُكَ فعلُ شيءٍ آخر مقابل المال؟
    Ich gehe zurück in ihr Büro um zu sehen, ob ich etwas anderes finden kann. Open Subtitles إنّي عائدةٌ إلى مكتبها كي أرى ما إذا كان بإمكاني التّنقيب عن أيّ شيءٍ آخر.
    Hat sie Ihnen außer dem erfundenen Bruder noch was in den Kopf gesetzt? Open Subtitles باستثناء الأخ الذي لم يكن لديك قط، هل من شيءٍ آخر ربّما تكون وضعَته برأسك؟
    Hat sie am Telefon sonst noch was erwähnt? Open Subtitles هل ذكرَتْ لكِ أيّ شيءٍ آخر على الهاتف؟
    Denke einfach nach. Es muss sonst noch etwas geben, was die Energie stört. Open Subtitles فكّر و حسب لا بدّ من وجود شيءٍ آخر لقطع التغذية
    Könnten wir für einen Augenblick über was anderes als Sie sprechen? Open Subtitles هلا تحدّثنا عن شيءٍ آخر سواكِ ولو للحظة؟
    Ich habe alles andere geraten. Okay, wofür wurdest du verhaftet? Open Subtitles لقد خمّنتُ كل شيءٍ آخر حسنٌ، ما التُهمة التي قُبض عليكِ بها؟
    Ich möchte, dass Sie einen Test durchführen, sehen, ob er etwas anderes in seinem System hat. Open Subtitles ، أريدك أن تجري اختباراً . لترى إن كان جسمه يحتوي على شيءٍ آخر
    Nein, habe ich nicht, aber Sie müssen etwas anderes herunterwürgen. Open Subtitles كلّا , ليس كذلك,لكنك ستختنق من شيءٍ آخر.
    Einige der Menschen haben sich vor Schmerzen gekrümmt, verwandelten sich in etwas anderes. Open Subtitles بعض الناس كانوا يتشنجون ويتحولون إلى شيءٍ آخر
    Es muss etwas anderes geben, was wir ihr anbieten können. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيءٍ آخر يمكننا أنْ نقدمه
    Ohne Erfolg. Aber ich fand etwas anderes. Open Subtitles ولكنني لم أعثر على أي منه عثرت بالمقابل على شيءٍ آخر
    Wenn ihr noch was braucht, ruft mich an. Open Subtitles إذا احتجتم أيّ شيءٍ آخر نـــادوني.
    Kann... ich mit dir über noch was anderes reden? Open Subtitles هل بوسعي أن أكلمكَ بشأن شيءٍ آخر
    Und wenn ich rausfinde, dass Sie noch etwas zurückgehalten haben, wird es Sanktionen geben. Open Subtitles وإن اكتشفتُ أنكم أخفيتم أي شيءٍ آخر ستكون هنالك عقوبات
    Kann ich denn sonst noch etwas für Sie tun? Open Subtitles أيوجد أي شيءٍ آخر أستطيع أن أجلبه لكِ؟
    - Hat das Ei letzte Nacht noch was anderes getan? Open Subtitles -أقامت البيضة بأيّ شيءٍ آخر الليلة الماضية؟
    In der Zwischenzeit kann ich mir die Meldungen von Hector-Sichtungen ansehen. noch was anderes? Open Subtitles (بالأثناء، هاأنا أقرأ التقارير بشأن من رأوا (هيكتور أمن شيءٍ آخر ؟
    alles andere bleibt gleich, schlechtes Essen, schlechtes Wasser, schlechte sanitäre Anlagen, alles, was Leute krank macht. TED بينما بقي كلّ شيءٍ آخر على حاله كالتغذية السيئة والمياه غير النظيفة والمرافق الصحية غير المناسبة أيّ كلّ العوامل المسببة للأمراض
    Denn wenn wir es wären und es tatsächlich geschah, dann würden wir doch über nichts anderes mehr sprechen. TED فلو كان ذلك صحيحاً، وكان يحدث بالفعل، لما وجب أن نتحدث عن أيّ شيءٍ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus