"شيء بعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch nichts
        
    • noch nicht
        
    • nachdem
        
    • schon was
        
    • nichts mehr
        
    Wenn diese Frau denkt, dass sie bereits verachtet wird, dann hat sie noch nichts erlebt! Open Subtitles إن كانت تلك المرأة تزدري الآن فهي لم تر أي شيء بعد
    Sie haben noch nichts unterzeichnet, aber die ab- rechenbaren Stunden würden in die Millionen gehen. Open Subtitles ،لم يوقعوا أي شيء بعد لكن مستحقات ذلك الحساب ستكون في الملايين
    Schauen Sie nicht so eingebildet. Wir haben noch nichts erreicht. Nein, nein, nein. Open Subtitles .لا يصيبنّك الخُيَلاء .لم يتم التأكّد من صحة شيء بعد
    Ich habe noch nicht alles ausgefeilt, kann dir aber eine Vorstellung davon geben. Open Subtitles لم أنجز كل شيء بعد لكن يمكنني أن أعطيك فكرة
    Und ich habe das Gefühl die Welt hat das noch nicht gesehen. Ohne dich schaffe ich das nicht. Open Subtitles لديّ شعور بأن العالم لم يرى شيء بعد لا يمكنني فعل هذا بدونك
    Glaubst du wirklich, dass du irgendwas verdienst, nachdem was du heute getan hast? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟
    Gibt es schon was, Detective? Ja. Open Subtitles أيّ شيء بعد أيّها المحقّق؟
    Es ist nur... Es ist nur so, dass ich glaube, zwischen uns gibt es nach dem Tod... nichts mehr. Genau wie vor der Geburt. Open Subtitles و لكن بيني و بينك , لا أعتقد أن هناك شيء بعد الموت , كما كان قبل أن نولد , لا شيء
    Wir bekamen unsere Suppe, und ich hatte ihm immer noch nichts erzählt. Open Subtitles قدم لنا الحساء ولم أخبره أي شيء بعد.
    Ich kann dir jetzt noch nichts sagen. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك بأي شيء بعد
    Die wissen noch nichts. Open Subtitles هذا لأنهم لا يعرفون كل شيء بعد أيضاً
    Er ist überzeugt davon, dass die Antwort irgendwo... in Merlins Bibliothek liegt, aber er hat noch nichts gefunden. Open Subtitles إنه مقتنع أن الإجابة في مكان ما "في مكتبة "ميرلين ,لكنه لم يجد أي شيء بعد
    Es ist noch nichts da. Es gibt nichts zu sehen. Open Subtitles لم يصدر شيء بعد ماذا هناك لتراه؟
    Nichts. noch nichts. Aber sie hat etwas vor. Open Subtitles لا شيء بعد و لكنه ما سوف تفعله.
    Ich stehe zu Ihren Diensten Sir, aber wir sind noch nicht soweit. Open Subtitles يسرني إسعادك سيدي و لكننا لم نصل إلى شيء بعد
    Nur, weil etwas noch nicht gefunden wurde, heißt das nicht, dass es nicht existiert. Open Subtitles فقط أنه لم يتم إيجاد شيء بعد لا يعني أنها غير موجودة
    Ein Polizist wartet in der Höhle am Rohr, bisher noch nicht. Open Subtitles لديّ شرطي ينتظر في الكهف قرب الأنبوب، لكن لا شيء بعد.
    Vielleicht hast du dann noch nicht alles verloren, hm? Open Subtitles رُبما أنت لم تخسر كل شيء بعد ، أليس كذلك ؟
    Ich habe all mein Geld verloren, nachdem die Liga mich wegen dieses bescheuerten Wettskandals rausgeworfen hat. Open Subtitles كدت أفقد كل شيء بعد طرد الرابطة لي بسبب قضايا المراهنات تلك
    "Und warum sollte ich dir irgendeinen Gefallen tun, nachdem du diese schrecklichen Sachen zu mir gesagt hast vorhin?" Open Subtitles ولماذا علي خدمتك في اي شيء بعد الاشياء المريعة التي قلتيها ؟
    Team 5, schon was gefunden? Open Subtitles الفريق 5 , أي شيء بعد ؟
    schon was da? Open Subtitles أي شيء بعد ؟
    Ich sagte ihm, ein Mörder wie er würde hier nichts mehr lösen. Open Subtitles قلت له أن قتلة أمثاله لن يحلوا أي شيء بعد اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus