"شيء تغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat sich geändert
        
    • hat sich nichts verändert
        
    Im Gegenteil, alles hat sich geändert und wir sind noch lange nicht am Ende. Open Subtitles بدلًا من ذلك كل شيء تغير ولسنا عند نهاية الأمر.
    Sein Bruder Rana wandte sich zu mir und sagte: "Nichts hat sich geändert." TED التفت إلي أخوه رانا وقال: "لا شيء تغير."
    Aber das stimmt nicht, weißt du. Ich glaube, alles hat sich geändert. Open Subtitles لكن ذلك ليس صحيح أعتقد أن كل شيء تغير
    Ich stehe zu dir Zwischen uns hat sich nichts verändert Open Subtitles أنا ملتزم بك ، لا شيء تغير بيننا
    Hier hat sich nichts verändert. Open Subtitles لا شيء تغير هنا
    Ich dachte, du wärst das, der sagte, nichts hat sich geändert. Open Subtitles إعتقدتُ أنكَ القائل بأنّ لا شيء تغير
    Nichts hat sich geändert, seit er letztes Mal hier war. Open Subtitles لا شيء تغير منذ آخر مرة كان هنا.
    Ja, nichts hat sich geändert. Du hast Recht! Open Subtitles نعم, لا شيء تغير أنت على حق
    Aber nichts hat sich geändert. Open Subtitles لكن لا شيء تغير
    Nichts hat sich geändert. Open Subtitles لا شيء تغير على الإطلاق.
    - Oh nein. Ich sage, alles hat sich geändert. Open Subtitles -يمكنني أن أقول بأن كل شيء تغير
    - Nun, vieles hat sich geändert. Open Subtitles حسنٌ ، كل شيء تغير
    Nichts hat sich geändert, das schwöre ich. Open Subtitles لا شيء تغير أقسم
    Alles hat sich geändert. Open Subtitles كل شيء تغير.
    Nichts hat sich geändert. Open Subtitles لا شيء تغير ..
    Alles hat sich geändert. Open Subtitles كل شيء تغير
    Etwas hat sich geändert. Open Subtitles هناك شيء تغير.
    Hier hat sich nichts verändert, wie ich sehe. Open Subtitles أرى أنه لا شيء تغير هنا
    Es hat sich nichts verändert! Open Subtitles لا شيء تغير
    Es hat sich nichts verändert. Open Subtitles لا شيء تغير!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus