"شيء جيّد" - Traduction Arabe en Allemand

    • was Gutes
        
    • etwas Gutes
        
    • Gute Sache
        
    • ist gut
        
    • gut ist
        
    Das muss man ihnen lassen, die Japaner erkennen was Gutes, wenn sie es sehen. Open Subtitles يسلّمه إلى اليابانيين، عرفوا شيء جيّد عندما رأوه.
    Warum liest du die Gratis-SpaIte? Da gibt's nie was Gutes. Open Subtitles لماذا تقرأ العامود "مجاني" إنهم لا يكتبون به شيء جيّد
    Jedes Mal, wenn etwas Gutes passiert, passiert auch etwas Schlechtes. Open Subtitles في كل مرة شيء جيّد يحدث شيءٌ آخر سيّء يحدث، علمت باني سأدفع ثمن هذا
    etwas Gutes in so einer Nacht, wenn der Zweifel uns überfällt. Open Subtitles شيء جيّد في ليلة كهذه، عندما يساورنا الشكّ
    Gute Sache, dass Sie die Kavallerie gerufen haben. Open Subtitles شيء جيّد أنّكِ إتّصلتِ بسلاح الفرسان
    Es ist gut, dass Sie 30 Bilder von dieser Pose gemacht haben. Open Subtitles حسناً ، هذا شيء جيّد أنّكِ إلتقطتِ 30 صورة بشكل واحد
    Ja, du hattest Recht. Was gut ist, schätze ich. Open Subtitles أجل، كنت محقاً، وهو شيء جيّد على ما أظنّ.
    Aber vielleicht ist das ja was Gutes. Open Subtitles لكن , ربما يكون هذا شيء جيّد
    - Er muss was Gutes für uns haben. Open Subtitles -حتماً شيء جيّد في الأفق
    Läuft was Gutes? Open Subtitles -هل من شيء جيّد يُعرَض؟
    Walt,... Sie haben hier doch was Gutes am Laufen. Open Subtitles والت)، لديك شيء جيّد هنا)
    Das ist was Gutes. Open Subtitles إنّه شيء جيّد.
    Hat jemand etwas Gutes heute in der Zeitung gelesen? Open Subtitles هل قرأ احد منكم ايّ شيء جيّد في الجريدة اليوم ؟
    Wie soll ich etwas Gutes in eine Welt setzen, in der immer etwas Böses droht? Open Subtitles كيف أستطيع إحضار شيء جيّد إلى عالَمٍ فيه شيءٌ سيّءٌ طليق؟
    Ich dachte, ich hätte was in dir entdeckt. etwas Gutes. Open Subtitles لاندون، إعتقدت أنى رأيت فيك شيء جيّد.
    Also wenn einem etwas Gutes widerfährt, sabotiert man es selbst, weil man nicht weiß, was man tun soll. Open Subtitles لذا عندما يكون أمامك شيء جيّد أمامك أو بجانبك... ستخربّه بنفسك لأنّك لا تعرف ما تفعله بشيء جيّد إن إمتلكته.
    Gute Sache, dass Sie die Kavallerie gerufen haben. Open Subtitles شيء جيّد أنّكِ إتّصلتِ بسلاح الفرسان
    Mäßigung ist eine Gute Sache. Open Subtitles الاعتدال، بطبيعة الحال شيء جيّد
    Wenn wir recht haben und wenigstens ein paar Kekse frisch aus dem Ofen kommen, dann werden unsere Gehirne Hunger erzeugen und wir sind für den Verzehr der Kekse vorbereitet. Wir können dann effizient verdauen und daher viele Kekse essen, was eine sehr Gute Sache wäre. TED وإذا كُنّا على حق، وإذا خرجت فعلاً بعض البسكوتات توّاً من الفرن، فإنّ أدمغتنا ستشكّل الشعور بالجوع، وسنكون جاهزين لالتهام هذه البسكوتات وهضمها بآليّة جِد فعّالة، ما يعني أنه يمكننا تناول الكثير منها، وهذا شيء جيّد فعلاً.
    Jetzt bin ich mit der Kirche im Reinen und die Kirche ist im Reinen mit mir. Alles ist gut. Open Subtitles أنا الآن جيّدة مع الكنيسة ، والكنيسة جيّدة معي كل شيء جيّد
    Wie es aussieht, hat mich bisher... niemand erkannt, das ist gut. Open Subtitles لا يبدو أنّ أحدًا تعرّف عليّ بعد أيضًا، وهذا شيء جيّد
    Ich weiß nicht, ob das gut ist oder schlecht. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا شيء جيّد أو سيّء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus