"شيء سيحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas passiert
        
    • was passiert
        
    • wird passieren
        
    • passieren wird
        
    Ich will nicht sagen, dass dir etwas passiert, aber es könnte sein. Open Subtitles أنا لا أقول إن أي شيء سيحدث أنا فقط أقول أنه ممكن أن يحدث أقصد أن هناك طرق كثيرة لن يكون أحد مضطر أن يصوب سلاحه عليك
    Wenn die sich regen, weiß ich, dass etwas passiert. Open Subtitles إذا بدأوا في التحرك، فسأعرف أنه هناك شيء سيحدث
    Bevor etwas passiert, müssen wir natürlich unsere jeweiligen Regierungen konsultieren. Open Subtitles من الواضح أنّ لا شيء سيحدث حتّى نتشاور مع حكومتنا
    Wenn meiner Tochter was passiert, ich hab 'ne .45 und 'ne Schaufel. Open Subtitles أي شيء سيحدث لإبنتي فأنا لديّ مسدّس 45 و مجرفة
    Ich glaub nicht, dass was passiert, aber ich bin kein völliges Arschloch! Open Subtitles لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية لدي ضمير
    Das ist keine große Sache... und nichts wird passieren, wenn du nicht willst, ok? Open Subtitles هذه ليس قضية كبيرة ولا شيء سيحدث أنت لا تريدينه أن يحدث، جيد؟
    Ich? Ich glaube nicht, daß irgendwas passieren wird, wenn die Zeit abläuft. Open Subtitles أما أنا، لا أظن أن شيء سيحدث عندما يصل للصفر
    Wenn der Bombe vor der Entschärfung etwas passiert, könnte die ganze Stadt zerstört werden. Open Subtitles أي شيء سيحدث لتلك القنبلة قبل تعطيلها المدينة باكملها ستدمر
    Wenn etwas passiert, stirbt er. Open Subtitles أيّ شيء سيحدث, سيموت
    Wenn Ben etwas passiert... Open Subtitles ...لو كان شيء سيحدث لبِن
    - Wenn ihr etwas passiert... Open Subtitles -أي شيء سيحدث لها
    Ciro, dein Kopf ist deine Sache, aber wenn dir etwas passiert... Open Subtitles (إنّه رأسك يا(شيرو -لكن إن حدث شيء سيحدث زلزال هنا أيضًا .
    Ich gehe wieder ins Gefängnis, wenn was passiert. Open Subtitles أنت تعرف أن أي شيء سيحدث فسأكون في السجن مرة أخرى
    Man sieht gerade eben, was passiert, und kann höchstens noch sagen: Open Subtitles أعني , الفرصة المتاحة لي لرؤية شيء سيحدث فقط كل مايمكنني قوله هو ان اقول إنتبه
    Hättet ihr euch rausgehalten, wäre nie was passiert! Open Subtitles بدونكم أنتم الثلاثة ، لا شيء سيحدث
    Ihm wird für alles was passiert die Schuld gegeben werden. Open Subtitles ولكنه سيلام على كل شيء سيحدث
    Oh, etwas wird passieren, wenn du nicht deine Klappe hältst, Jane. Open Subtitles شيء سيحدث لك إن لم تغلقي فمك سوف تجلبين لنفسك التهم
    Nichts wird passieren, bis ich dich es sagen höre. Open Subtitles لا شيء سيحدث حتّى أسمعك تقول ذلك.
    Nichts wird passieren. Open Subtitles لا شيء سيحدث لك.
    Es besteht zwar die Chance, dass nichts passieren wird, aber... es wurden bereits genug Leute während meiner Amtszeit verletzt. Open Subtitles الاحتمالات أن لا شيء سيحدث ولكن أشخاص تأذوا مسبقاَ تحت طائلة مسؤوليتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus