"شيء شخصي" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas Persönliches
        
    • was Persönliches
        
    • persönlich ist
        
    • ist nichts Persönliches
        
    • nicht persönlich
        
    • war nichts persönliches
        
    Wenn jemand stirbt, der uns nahe steht, behalten wir etwas Persönliches. Open Subtitles عندما يموت شخص قريب منا نبقي شيء شخصي له.
    Sie wollten uns etwas Persönliches mitteilen. Open Subtitles قالا أنّ لديهما شيء شخصي يودان الحديث معنا بشأنه.
    Das lässt auf was Persönliches schließen. Open Subtitles هذا يشير إلى شيء شخصي جداً عادة
    Es ist was Persönliches und peinlich ist es auch. Open Subtitles إنه شيء شخصي و مُحرج أيضا
    Und wann auch immer jemand sagt, dass etwas nicht persönlich ist, dann ist es das, denn alles ist persönlich. Open Subtitles و متى ما قال أحدهم شيئاً عن عدم الأخد الأمر شخصياً أعتبرها كذلك لأن كل شيء شخصي
    Schätzchen, das ist nichts Persönliches, aber du gehst jetzt bitte zurück. Open Subtitles حبيبتي، لا يوجد شيء شخصي هنا، ولكن عليك التراجع
    Also... ich meine das ja nicht persönlich... aber ich werde meine Stollenabdrücke auf deiner Nase hinterlassen. Open Subtitles تعالى هنا لا أعني شيء شخصي بهذا.. برنارد
    Hören Sie, es war nichts persönliches. Es war bloß geschäftlich. Open Subtitles انظر، لم يكن هناك شيء شخصي كان مجرد عمل
    Hat sie etwas Persönliches über sich preisgegeben... wo si lebt, ihre Freunde? Open Subtitles هل افصحت عن أي شيء شخصي أين تعيش.. أصدقائها؟
    Du weißt schon, eine Art Friedensangebot oder etwas Persönliches. Open Subtitles شيء يشبه, تعلم يمنح السكينة أو شيء شخصي.
    Hey, das hier ist etwas Persönliches. Könnten Sie bitte zurücktreten? Open Subtitles مهلاً ، هذا شيء شخصي هل تمانع أن تبتعد ؟
    etwas Persönliches, aber Privates. Keine Fotos oder Erinnerungsstücke. Open Subtitles شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات
    Kann ich Sie etwas fragen, etwas Persönliches? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ شيء شخصي بسيط؟
    was Persönliches. Open Subtitles شيء شخصي
    Weil nichts persönlich ist für Sie und alles bloss eine Zahl ist, nicht wahr? Open Subtitles لأنه لا شيء شخصي بالنسبه لك و جميع الناس و جميع الأشياء انها مجرد رقم بانسبه لك، صحيح ؟
    Das ist nichts Persönliches. Open Subtitles لا شيء شخصي عليّ التحرك على ذلك
    Das ist nichts Persönliches gegen Sie. Open Subtitles لا شيء شخصي أعني، بالنسبة لكِ..
    Ist nicht persönlich gemeint, ich muss einfach nach Hause. Open Subtitles لا شيء شخصي بيننا يا صاح لكن على الذهاب فقط
    Es war nichts persönliches. Open Subtitles أعمل بالأجر لم يكن شيء شخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus