"شيء لم يحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts passiert
        
    Wenn du so tun willst, als wär nichts passiert, dann versuche ich es auch. Open Subtitles إذا تريد أن تدعي بأن شيء لم يحدث ، أنا يمكنني أن أحاول
    Nein, ich sitze hier auf einer Couch, rede über meinen liebsten TV-Charakter, als wäre nichts passiert. Open Subtitles لا، إنّي جالسًا هُنا على أريكة أتحدث عن شخصيتي التليفزيونية المفضلة كأن شيء لم يحدث
    Ganz gleich wie schlimm du glaubst, daß es ist... dir ist nichts passiert... was nicht auch schon jemand anderem passiert wäre. Open Subtitles مهما ظننت أن الأمر كان سيء، لم يحدث لك شيء لم يحدث لشخص آخر.
    Nichts! Es ist nichts passiert, also müssen wir nie mehr darüber sprechen. Open Subtitles لا شيء, لم يحدث شيء لذا لا يجب علينا أن نتحدث عن ذلك مجددا
    Sie benimmt sich so, als wäre nichts passiert, und wichtig ist, sie hat ihn schon geheiratet. Open Subtitles إنها بالأسفل تتصرف و كأن شيء لم يحدث و الأكثر أهمية, لقد تزوجت منه
    Wir müssen die Leiche loswerden, die Schweinerei sauber machen und uns so verhalten als wäre nichts passiert. Open Subtitles نحن يجب ان نتخلص من الجثة نظف الفوضى وتصرف كأن شيء لم يحدث
    - Sie verhält sich, als wäre nichts passiert. Open Subtitles إنها تتصرف وكأن شيء لم يحدث فهمت ذلك، فهمت.
    Als ich mal ein Blind Date hatte, fiel dem Typen sein Toupet in die Suppe und er hat einfach weiter gegessen, als sei nichts passiert. Open Subtitles مرّه عندما كنت في موعد اعمىَ و هذا الرجل , خصلة من شعره سقطت على الشوربة و بعد ذلك واصل الأكل و كأن شيء لم يحدث
    Einen von Baltars Henkern rumlaufen zu lassen, als sei nichts passiert. Open Subtitles بالسماح لأحد مُساعدى (بالتر) بالتجوال هكذا وكأن شيء لم يحدث
    Ich meine, wir täuschen es der Welt vor, so als wäre nichts passiert... Open Subtitles مثل هذا ، للعالم نمثل ،وكأن شيء لم يحدث
    Bitte setzen Sie Ihre Arbeit fort, als wäre nichts passiert. Open Subtitles ارجوكم, تابعوا العمل و كأن شيء لم يحدث
    Wir erzählen es keinem und tun so, als sei nichts passiert, okay? Open Subtitles دعينا لا نخبر اي احد كانه شيء لم يحدث
    Und dann verschwindest du mitten in der Nacht und rufst mich an, und tust so, als sei nichts passiert. Open Subtitles ... وبعدها تختفين في منتصف الليل ثم تتصلين بي بعدها، وتتصرفين كما لو كان شيء لم يحدث
    Nichts, mir ist nichts passiert. Open Subtitles لا شيء. لم يحدث شيئاً.
    nichts passiert. nichts passiert. Open Subtitles لم يحدث شيء لم يحدث شيء
    Dann brechen die Bullen bei deiner Ma ein, schaffen dich nach Castlereagh, aber zum Tee bist du schon wieder da, als wäre gar nichts passiert. Open Subtitles ومن ثم (بيليرز) طرق باب منزل والدتك (وأخذك خارجا" من (كاستل راي لكنك عدت قبل وقت الشاي وكأن شيء لم يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus