Der Rest von ihnen blieb im Untergrund und mutierte zu etwas, das nicht länger menschlich war. | Open Subtitles | بقية منهم ظلت في باطن الأرض وتحور إلى شيء لم يكن ل ن نجر الإنسان. |
Er hat sich selbst in Sicherheit gebracht, aber wurde in etwas reingezogen, was nicht hätte passieren dürfen. | Open Subtitles | لقد الحق الضرر لنفسه، وتورط في شيء لم يكن له دخل فيه |
Etwas, was er letztes Mal nicht gehabt hat. Und es ist in der Mysteriumsabteilung. | Open Subtitles | شيء لم يكن يملكه في المرة السابقة، في قسم الأحجيات |
Es geht darum, dass ich wegen meinem Freund dort war, aber ich habe begriffen, dass er sich nicht von mir rächen lassen wöllte. | Open Subtitles | بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟ لكنّي أدركتُ أنّ الإنتقام لهو شيء لم يكن يريدُني أن أقوم به |
Sie werden niemanden für den Diebstahl eines Gegenstandes anklagen, den sie gar nicht erst hätten haben dürfen. | Open Subtitles | لن يقوموا بمطاردة لسرقة شيء لم يكن من المفترض أن يحصلوا عليه أصلاً |
Dann weißt du, dass die schwierigste Art der Erkennung das Suchen nach Dingen die nicht dort sind ist. | Open Subtitles | إذن ، فأنتِ تعلمين أنّ أصعب شكل من أشكال الكشف البحث عن شيء لم يكن موجود هناك |
Lass mich raten. Er tat, als würde er über etwas lachen, das gar nicht lustig war. | Open Subtitles | دعني أخمن، كان يتظاهر بالضحك على شيء لم يكن مضحكاً |
Maureen hatte erst behauptet, das mit ihrer vorgetäuschten Affäre war ihre Idee, doch es passte, was nicht zusammen. | Open Subtitles | حسناً, أنا ومورين لدينا بعض المشاكل حينما حاولت أن تنشر قصه الخيانه المفبركه. ولكن هناك شيء لم يكن في محله. |
Das Leben, das Unerwartete, all das, was man nicht beherrscht, nicht plant, das passierte mir. | Open Subtitles | كل شيء لم يكن بالحسبان كل تلك الأمور التي لا يمكن ان اتصورها يجب ان اتعامل مع الأمر |
Du bekommst Anerkennung für etwas, das erst gar nicht hätte passieren sollen. | Open Subtitles | كنت أخذ القروض لأنها تحل شيء لم يكن من المفترض أن يحدث. |
Man sagte, es gäbe nichts, das er für den richtigen Preis nicht tun würde. | Open Subtitles | شاع أنه لم يكن هناك شيء لم يكن ليفعله مقابل المقابل |
Ob Ihr es wisst oder nicht, ich habe nie etwas getan, was nicht in Eurem besten Interesse lag. | Open Subtitles | سواء كنت تعرف ذلك أم لا، أنا لم تفعل أي شيء لم يكن في مصلحة الحقيقية الخاصة بك. |
Tja, vielleicht ist da etwas, was vorher nicht so war | Open Subtitles | ♪ ربما يصبح هناك شيء ♪ ♪ لم يكن موجود من قبل ♪ |
Vielleicht entsteht etwas, was vorher so nicht war | Open Subtitles | ♪ قد يصبح هناك شيء ♪ ♪ لم يكن موجود من قبل ♪ |
Einem 3D-Drucker genügen drei Komponenten: Informationen, Ausgangsmaterial, Energie; und er kann irgendein Objekt herstellen, das vorher nicht da war. | TED | الطابعة ثلاثية الأبعاد تحتاج إلى ثلاثة عناصر: بعضاً من المعلومات والمواد الخام والطاقة، لتصبح قادرة على خلق أي شيء لم يكن موجوداَ في السابق. |
- Ist was dabei, was dir nicht auch... bei 'ner Tüte Tortillachips und dem Film Viva Zapata eingefallen wäre? | Open Subtitles | -أي شيء لم يكن ليخطر لك وأنت تقرمشين دوريتوس وتشاهدين فيلم فيفا زاباتا؟ |
Als das ganze gestern geschehen ist Kopf hämmern, Herz rasen kann das bewirkt haben, ich hätte etwas gesehen was nicht da war? | Open Subtitles | مع كل ما حدث ليلة أمس... دق الرأس، ضربات القلب أيمكن أن يدفعني هذا لرؤية شيء لم يكن موجوداً؟ |
Hinter etwas, das er letztes Mal nicht hatte. | Open Subtitles | شيء لم يكن يملكه في المرة الماضية |
Hinter etwas, das er letztes Mal nicht hatte. | Open Subtitles | شيء لم يكن يملكه في المرة السابقة |
Das konnte ich übrigens auch nicht selbst entscheiden. | Open Subtitles | شيء لم يكن لي فيه خيار، بالمناسبة |