"شيء لنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns etwas
        
    • etwas für uns
        
    • uns nichts
        
    Falls uns etwas zustößt, würden Sie diesen Brief Mary Jane Potman geben? Open Subtitles لو حدث شيء لنا هل تستطيع-- هل تستطيع أن تعطي هذه الرسالة الي ماري جين بوتمان؟
    Schau, wenn uns etwas passiert, wenn wir getrennt werden oder es einer von uns nicht schafft, versprich mir, dass du Sara findest. Open Subtitles اسمع ، لو حدث شيء لنا إذا انفصلنا و لم ينجح أحدنا (عدني أنك ستجد (سارة
    - Wenn uns etwas passieren sollte... Open Subtitles إذا حدث أي شيء لنا
    Wenn Sie daran interessiert sind, etwas für uns zu tun... könnte Sie das wieder in den Korridor bringen. Open Subtitles إن كنت مهتماً بفعل شيء لنا فقد يعيدك ذلك إلى العمل معنا
    Wenn ihr etwas für uns habt, sind wir bereit. Open Subtitles غذا كان لديك شيء لنا فنحن مستعدون
    Davon hat sie uns nichts gesagt. Open Subtitles إنها لم تقل أيّ شيء لنا حيال ذلك.
    Wenn uns etwas zustößt, bist du der Erbe von Winterfell. Open Subtitles إن حدث شيء لنا ستكون(أنت الوريث لـ (وينتر فيل
    Ich hoffe, Sie haben uns etwas übrig gelassen. Open Subtitles آمل بأن أبقيت شيء لنا.
    Emmett und ich haben unserem Sohn einen Brief geschrieben, für den Fall, dass uns etwas passiert. Open Subtitles أنا و(ايميت) كتبنا رسالة لابننا في حالة حدث أي شيء لنا
    Ich glaube, er will uns etwas sagen. Open Subtitles ‏أظنه يحاول قول شيء لنا. ‏
    Ich habe auch etwas für uns. Open Subtitles لديّ شيء لنا أيضاً ..
    Er hat etwas für uns zu Luke Rykov. Open Subtitles لديه شيء لنا بخصوص لوك رايكوف
    Weil er etwas für uns bauen muss. Open Subtitles لأنني أحتاج إليه لصنع شيء لنا
    Sie tun etwas für uns, Open Subtitles يعملون شيء لنا
    Wen man bedenkt, dass die uns nichts übrig gelassen haben... bis auf 24 Dollar und eine Kaffeekanne. Open Subtitles فلم يتركوا شيء لنا الا و علبة قهوة$ 24

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus