| Obwohl es drinnen kälter ist als draußen. Ich weiß, es ist eine Schande. | Open Subtitles | ـ بالرغم من إنه بارد من الداخل ـ أعلم، إنه شيء مؤسف |
| Es wäre eine Schande, an einem so schönen Tag ins Haus zu gehen. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. يبدو شيء مؤسف للذهاب في الداخل على مثل هذا اليوم الجميل. |
| Ihrer kleinen Tochter geht es besser. Sie verlor ihre Milz. eine Schande. | Open Subtitles | علمت أن ابنتك الصغيرة أصبحت أفضل حالاً رغم أنها خسرت طحالها شيء مؤسف |
| J' So carefree together that it does seem a shame | Open Subtitles | هانئ جدا سوية الذي lt يبدو شيء مؤسف |
| J' So carefree together that it does seem a shame | Open Subtitles | هانئ سوية جدا بحيث lt يبدو شيء مؤسف |
| Es ist schade, dass du so bist. | Open Subtitles | حقّا إنّه شيء مؤسف بأنّك هكذا، |
| Was für eine Schande, die Braut flüchtet von ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | يالـه من شيء مؤسف أن تفـر العروس مـن زفافها |
| Und es wäre doch eine Schande, wenn ich ihn umbringen würde, wo er doch lebendig so viel mehr wert ist. | Open Subtitles | وهو سيكون شيء مؤسف لي لقتله حيث أنه يساوي أكثر بكثير إليكم وهو حيّ |
| Kerle geben Frauen nun Elektronik zu romantischen Anlässen, und es ist irgendwie eine Schande. | Open Subtitles | الرجال يهدون المرأة الآن اجهزة الكترونية وهو شيء مؤسف نوعاً ما |
| Nun ja, das ist aber eine Schande, denn ich habe ein Geschenk für dich. | Open Subtitles | حسنا، ذلك شيء مؤسف لأني حصلت لك على هدية |
| Nein, können wir nicht, und das ist eine Schande. | Open Subtitles | لا، نحن لا نستطيع.. وهذا شيء مؤسف. |
| Und es wäre eine Schande, wenn mir etwas passieren würde, das dieses Gefühl der Lebendigkeit stören könnte. | Open Subtitles | وسيكون ذلك شيء مؤسف إذا حدث شيئا ما لي ذلك قد يعارض مع ذلك... الشعورالحيّ |
| Oh, jetzt ist er weg. Was für eine Schande. | Open Subtitles | أوه، انة خالي شيء مؤسف. |
| Nun, das ist schade. | Open Subtitles | حسنا، ذلك شيء مؤسف. |
| Oh, das ist schade. | Open Subtitles | ذلك شيء مؤسف. |