"شيء نفعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • was wir tun
        
    • unserer Schritte
        
    • wir nichts für
        
    • wie's weitergeht
        
    Tatsächlich glaube ich, dass in sehr naher Zukunft nicht nur das aufgezeichnet wird, was wir schreiben, auch alles, was wir tun, wird aufgezeichnet werden. TED في الواقع, اعتقد أنه في المستقبل القريب, أنه ليس فقط ما نكتبه سيسجل, وإنما كل شيء نفعله سيسجل.
    Leo, alles was wir tun, hat mit unserem Hexenleben zu tun. Open Subtitles ليو، كل شيء نفعله مخصَّص لحياة المسحورات
    Sie sind der Präsident, also benötigt alles, was wir tun, Ihre Unterschrift. Open Subtitles , وأنت الرئيس لذا فإن كل شيء نفعله يتطلب توقيعك بتعبير أخر فإنهم قلقون عن
    C überwacht jeden unserer Schritte. Wir liefern ihm nur mehr Informationen. Open Subtitles سي) يراقب كل شيء نفعله) نحن نمُدّهم بمزيداً من المعلومات ليس إلا
    C überwacht jeden unserer Schritte. Wir liefern ihm nur mehr Informationen. Open Subtitles سي) يراقب كل شيء نفعله) نحن نمُدّهم بمزيداً من المعلومات ليس إلا
    Im Moment können wir nichts für die in den unterirdischen Parkdecks tun. Open Subtitles لا شيء نفعله بشأن الأشخاض المحاصرين في مناطق التوقف الفرعية الآن
    Und keiner weisst, wie's weitergeht. Open Subtitles لا يوجد بيدنا شيء نفعله
    Und alles, was wir tun, wird öffentlich werden, was es unmöglich machen wird, unsere Arbeit zu tun. Open Subtitles وكل شيء نفعله سيظهر للعلن ما يجعل قيامنا به مستحيلاً
    Unsere gesamte Jugend wird überwacht, alles, was wir tun, und wir wissen noch nicht, wie es gegen uns verwendet werden kann. Open Subtitles شبابنا برمته يُراقب، كلّ شيء نفعله ولا ندري ماذا قد يعني ذلك كيف يمكن أن يُستخدم ضدنا
    Es ist die Basis von allem, was wir tun. TED إنما هي الأساس في كل شيء نفعله.
    Es geht um das Erkennen des unsichtbaren Problems, nicht nur des offensichtlichen Problems, das ist nicht nur für Produktdesign wichtig, sondern für alles, was wir tun. TED لأن الأمر متعلق بملاحظة المشاكل الخفية، وليس الواضحة منها فقط، وهذا أمر مهم، ليس فقط في تصميم المنتجات، بل في كل شيء نفعله.
    Alles,was wir tun, erinnert uns an sie. Open Subtitles بل سيكون لها دور بكل شيء نفعله
    Geht nicht alles, was wir tun, schlussendlich auf Hetty zurück? Open Subtitles هل كل شيء نفعله يذهب إلى " هيتي " تلقائياَ ؟
    Alles, was wir tun, wird gesammelt, gespeichert und hängt uns ewig nach. Open Subtitles كل شيء نفعله يتم تجميعه كل شيء يبقى
    Im Augenblick können wir nichts für sie tun. Open Subtitles ليس بيدينا شيء نفعله حيالهم الآن
    Und keiner weißt, wie's weitergeht. Open Subtitles لا يوجد بيدنا شيء نفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus