"شيء يمكن أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • können nichts
        
    • etwas
        
    • kann uns
        
    • kann alles
        
    Er liegt im Koma, wir können nichts tun. Open Subtitles هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
    Es ist kein magisches Problem, sie können nichts tun. Open Subtitles لا ، إنها ليست مشكلة سحرية . لا يوجد شيء يمكن أن يفعلوه
    - Es ist zu spät. Wir können nichts mehr tun. Open Subtitles أعني ،أعتقد أنه لم يعد هناك أي شيء يمكن أن نفعله
    Wie schwer kann es sein? Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. TED لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه،
    Würdest du mir sagen, wenn es etwas gibt, das ich tun könnte? Open Subtitles يمكنك أن تقول لي إذا كان هناك شيء يمكن أن أفعله.
    Jetzt kann uns nichts mehr trennen. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يحيل بيننا الآن.
    Einer alte Frau, ganz allein, kann alles Mögliche zustoßen. Open Subtitles امرأة مسنة يتجول وحيدا في الظلام، أي شيء يمكن أن يحدث لها.
    Nichts, wir können nichts tun. Open Subtitles ماذا سنفعل ؟ لا شيء لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
    Wir können nichts tun, um es zu verhindern. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن أن نفعله ل احفظ هذا من الحدوث. لا شيء.
    Wir können nichts daran ändern. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكن أن نعملة حيال ذلك.
    Und wir können nichts dagegen unternehmen. Open Subtitles وليس هناك أي شيء يمكن أن نقوم به
    - Wir können nichts tun... Open Subtitles - لا يوجد شيء يمكن أن نفعله...
    zu wirklich großen sozialen Vorteilen oder Technologien, oder Wirtschaften oder sonst etwas führen kann. TED يقود إلى منافع مجتمعية و تكنولوجية كبيرة, أو أعمال تجارية, أو أي شيء يمكن أن ينتج منه, و هذا علمٌ أيضاً.
    Und ich frage noch nicht einmal mehr nach diesen Problemen, weil es nicht wirklich etwas gibt, das ich tun kann. TED وأنا لا أسأل حتى حول تلك القضايا لأنه لا يوجد شيء يمكن أن أقوم به.
    Die Bösen war alles, was meine Symptome verursachte und dadurch den Genesungsprozess verlangsamte, so etwas wie helle Lichter oder Menschenmengen. TED وهم أي شيء يمكن أن يتسبب في ظهور أعراضي وبالتالي إبطاء عملية الشفاء وهي أشياء مثل الأضواء الساطعة والأماكن المزدحمة.
    Jetzt kann uns nichts mehr aufhalten. Open Subtitles - مم-هم. لا شيء يمكن أن يمنعنا الآن.
    Nichts kann uns jetzt noch aufhalten. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يوقفنا الآن
    Um Himmels willen. Da kann alles mögliche passieren. Open Subtitles إذا ترك وحده أي شيء يمكن أن يحدث
    In Cartoons kann alles passieren. Open Subtitles أي شيء يمكن أن يحدث في الكارتون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus