Keiner hat irgendwas gesehen. Klar? | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
Keiner hat irgendwas gesehen. | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
Das gibt mir Handlungsvollmacht, also falls irgendwas passiert, während du weg bist... | Open Subtitles | هذا يعطيني سلطة محامي فلو حدث شيئاَ بينما أنت بعيدة |
Die ersten paar Tage vermied sie es, mit mir allein zu sein und ich verstand nicht sofort, dass ich bei ihr gar nicht wirklich willkommen war. | Open Subtitles | لقد نجحت حقاَ في ألا تكون معي وحدها في أول يومين وقد ظللت لبرهة لأكتشف شيئاَ فشيئاَ أنها لم ترغب في مجيئي |
- Bitte versteh doch. - Nein, das versteh ich gar nicht, Phyllis. | Open Subtitles | أخبرت " كاميلا " بأن علي إخبارك قبل أن نفعل شيئاَ |
Ich wollte dir gar nichts erzählen. Ich will nur was trinken. | Open Subtitles | كنت أخطط ألا أقول شيئاَ كنت سأتناول فقط مشروبي |
Das ist meine Gruppe. irgendwas müssen Sie doch haben. | Open Subtitles | اجل ان هذه مجموعتى ارجوك , يجب ان يكون لديك شيئاَ |
Wenn Sie irgendwas haben, einen Joker, egal was für einen, jetzt wäre es an der Zeit, ihn auszuspielen. | Open Subtitles | لو كنت تحمل شيئاَ أي بطاقة رابحة متوحشة مهما تكن فقد حان الوقت للعبها |
Mal sehen, ob du irgendwas aufschnappst, zumindest bis zum Gedenktag. | Open Subtitles | لعل شيئاَ يخرج لنا على الأقل عبر أيام العطلة |
Du verstehst hoffentlich, dass ich nicht zulassen kann, dass irgendwas meinen göttlichen Auftrag behindert. | Open Subtitles | سيجد طريقة لإعادتك للقفص آمل أن تفهم " رايلين " أنني لن أترك شيئاَ يقف في طريق رسالتي الإلهية |
Na los, ihr blöden Bären. Macht irgendwas. | Open Subtitles | هيا , ايها الدببة الاغبياء فلتفعلوا شيئاَ! |
Noch ein bisschen weiter, ja. Siehst du, er sagt irgendwas. | Open Subtitles | ارجعي هناك إنه يقول شيئاَ |
Störe ich bei irgendwas? | Open Subtitles | هل أقاطع شيئاَ ؟ |
- Haben wir bei irgendwas gestört? | Open Subtitles | -هل نقاطع شيئاَ ؟ |
irgendwas läuft hier gewaltig schief. | Open Subtitles | شيئاَ قد حدث |
Ich wollte es eigentlich gar nicht wissen. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف شيئاَ عنه |
Nein, sie hat gar nicht gemerkt, was vor sich geht. | Open Subtitles | كلا لم تعرف شيئاَ |
Wir haben ohne Erfolg versucht, meine Mutter zu erreichen, sonst wäre ich gar nicht hier. | Open Subtitles | أخبريني لو احتجت شيئاَ |
Kenn ich nicht. Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | لا أعرفه لا أعرف شيئاَ |
Sag gar nichts, egal was passiert. | Open Subtitles | لا تقل شيئاَ مهما حدث |
Unterschreibe gar nichts, bis ich mich wieder bei dir melde. | Open Subtitles | لا توقع شيئاَ حتى أعود إليك |