"شيفرنادزة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schewardnadse
        
    • Schewardnadses
        
    Bei Feierlichkeiten im Jahr 1999 in New York zum zehnten Jubiläum des Mauerfalls in Berlin habe ich selbst gehört, wie Schewardnadse behauptete, Georgien habe zwei historische Persönlichkeiten des zwanzigsten Jahrhunderts hervorgebracht: „Eine, die den Eisernen Vorhang herabgesenkt hat [Josef Stalin] und eine, die ihn heruntergerissen hat“ – womit er sich selbst meinte. News-Commentary في عام 1999، وأثناء احتفال نيويورك بالذكرى العاشرة لسقوط سور برلين، سمعت شيفرنادزة شخصياً يؤكد أن جورجيا أعطت القرن العشرين شخصيتين تاريخيتين: "أحدهما الذي أقام الستار الحديدي (جوزيف ستالين)، والثاني الذي هدمه" ــ يعني نفسه.
    Es war die Realität der Zeiten, dass er beides war. Mit seinem Tod nähert sich das Ende der Reformkommunisten der Generation Gorbatschow, die – wie Schewardnadse und der verstorbene Boris Jelzin – Ende der 1980er-Jahre einen starken Kontrast zu den verdrießlichen Hardlinern der Ära Breschnew bildeten und (eher versehentlich) den Kollaps des Sowjetreiches beflügelten und den langen Übergang zur Demokratie einleiteten. News-Commentary تُرى هل كان شيفرنادزة صادقاً في أي وقت؟ هل كان ديمقراطياً أو طاغية؟ الواقع أنه كان يحمل الصفتين. وتعجل وفاته بنهاية جيل جورباتشوف من الشيوعيين الإصلاحيين، أولئك الذين قدموا ــ مثل شيفرنادزة والراحل بوريس يلتسين ــ تناقضاً صارخاً في أواخر الثمانينيات للمتشددين العنيدين في عهد بريجينيف، فحفزوا بذلك (من دون قصد في الأغلب) انهيار الإمبراطورية السوفييتية والانتقال الطويل إلى الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus