Ich mag Harfen, Unsere kleine Farm, mittelalterliche Poesie, mittelalterliche Literatur... | Open Subtitles | أحبّ القيتارات مسلسل "منزل صغير بين المروج" شِعر القرون الوسطى أدب القرون الوسطى.. |
Sie braucht Poesie. | Open Subtitles | إنها تحتاج شِعر |
Das nenne ich Poesie. | Open Subtitles | هذا شِعر. |
Ich bin nicht dazu bereit, für Gemälde zu bezahlen, die ich mir nicht anschauen will, oder Gedichte, die ich nicht lesen will. | Open Subtitles | أنا لست ُ سعيدًا بالدفع من أجل لوحة لا أودُ أن أنظر إليها, أو شِعر لا أريد قرائتة. |
Du hättest den Satz nach "Gedichte" beenden können. | Open Subtitles | كان يمكنك ان تنهي الجملة بعد كلمة شِعر |
Im New Yorker stehen Gedichte. | Open Subtitles | الـ نيويوركر بها شِعر. |
Und sie sind immer irgendwie poetisch. | Open Subtitles | دائماً ما يكون الامر وكأنه شِعر |
Wie poetisch. | Open Subtitles | يا له من شِعر |
Die Poesie des Schicksals. | Open Subtitles | شِعر المصير. |