"صائبًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • falsch
        
    • Richtige
        
    Es ist falsch, was ich mit ihnen mache, ich, äh... Einen sollte ich wohl gehen lassen. Open Subtitles ليس صائبًا ما أفعله بهما، عليّ أن أحرر أحدهما.
    Scheiße, Mann, das ist falsch. Und wenn du dich irrst? - Tue ich nicht. Open Subtitles تبًا يا رجل، هذا ليس صائبًا أعني، ماذا لو كنت مخطئًا؟
    Irgendetwas ist hier definitiv falsch. Open Subtitles ثمّة أمر قطعًا ليس صائبًا هنا.
    Ich habe eine Entscheidung getroffen, die ich für die Richtige gehalten habe. Open Subtitles لقد اتخذت قرارًا ظننته صائبًا وقتها
    Gott, ich hoffe, wir tun das Richtige. Open Subtitles آمل أن يكون قرارنا صائبًا
    Na ja, wenn es das Richtige ist. Open Subtitles حين يكون الأمر صائبًا...
    Wir haben vieles falsch gemacht... Open Subtitles حسنًا يا (فورِست)، أنت تعلم أن ما فعلناه لم يكن صائبًا
    - Ist es nicht. Aber Vergebung hat nichts zu tun mit richtig oder falsch. Open Subtitles وهذا ليس صائبًا - ليس صائبًا -
    Das fühlt sich falsch an. Open Subtitles هذا لا يبدو صائبًا.
    Dean... ich dachte, ich tue das Richtige. Open Subtitles (كنت أخالني أفعل ما أراه صائبًا يا (دين
    Big Jim am Leben zu lassen, war das Richtige. Open Subtitles جعل (بيغ جيم) يعيش كان فعلًا صائبًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus