"صاحبة الاقتصاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Volkswirtschaft
        
    Verglichen mit den anderen Schwellenländern, ist China aus einem anderen Holz geschnitzt. Aus der asiatischen Finanzkrise der späten 1990er Jahre ging China als widerstandskräftigste Volkswirtschaft der Region hervor, und ich vermute, das Gleiche gilt dieses Mal. News-Commentary إن الصين لا مثيل لها بين الاقتصادات الناشئة الأخرى. فقد خرجت الصين من الأزمة المالية الأسيوية في أواخر التسعينيات وقد أصبحت صاحبة الاقتصاد الأكثر مرونة وقدرة على الصمود في المنطقة، وأظن أن نفس الأمر سوف يتكرر هذه المرة. إن التمايز مهم ــ بالنسبة للصين وآسيا وبقية الاقتصاد العالمي.
    Mehr als 30 Jahre danach gibt es noch eine interessante Schlusswendung zur Bleistift-Geschichte (die tatsächlich auf einem Artikel des Ökonomen Leonard E. Read basierte). Heute werden nämlich die meisten der weltweit verwendeten Bleistifte in China produziert – in einer Volkswirtschaft, die einen speziellen Mix aus Privatunternehmertum und staatlichen Direktiven darstellt. News-Commentary بعد مرور أكثر من ثلاثين عاما، لا يزال ختام قصة القلم الرصاص مثيراً للاهتمام (استندت هذه القصة في واقع الأمر إلى مقال من كتابة رجل الاقتصاد ليونارد ريد). فاليوم، يتم إنتاج أغلب أقلام الرصاص على مستوى العالم في الصين ــ صاحبة الاقتصاد الذي يتسم بخليط غريب بين المشاريع الخاصة وتوجيه الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus