Der Rat sollte weiterhin die Vereinbarungen besprechen... die für die Sicherheit seiner Hoheit des Thronfolgers Prinz Edward... getroffen wurden, bezüglich seines... weltlichen und geistlichen Wohlergehens. | Open Subtitles | نعم - ..كما إجتمع المجلس أيضا - لمناقشة جميع الترتيبات اللازمه لأمن وسلامة صاحب السمو الأمير إدوارد |
Seine Hoheit Prinz John wird morgen weitere Erklärungen abgeben." | Open Subtitles | صاحب السمو الأمير (جون) سيعلن غداً تصريح عام |
Prinz Paul von Haraldburg. | Open Subtitles | اسمحي لي بتقديم صاحب السمو الأمير (بول فون هارلدبرج)؟ |
Seine königliche Hoheit, Prinz Albert von Sachsen-Coburg und Gotha, Euer Majestät! | Open Subtitles | صاحب السمو الأمير (ألبرت) من "ساكس كوبورج" و"غوثا" جلالتكِ |
Auf Befehl Seiner Hoheit Prinz John schießen die Wettkämpfer von Sir Guy und den Rittern je 3 Pfeile ab, um sich zu qualifizieren. | Open Subtitles | بأوامر صاحب السمو الأمير (جون) , بطولة السير(غاي)والفرسان... . ... ستكون محددة بثلاث ضربات |
Seine Eminenz, Kardinal Della Rovere, bittet vorsprechen zu dürfen bei Seiner Königlichen Hoheit König Ferrante von Neapel und bei dem Sohn Seiner Hoheit, Prinz Alfonso. | Open Subtitles | صاحب السماحة (الكاردينال (ديلا روفير يطلب الدخول على صاحب السمو الملكي (الملك (فررانت) عاهل (نابولي و ابنه صاحب السمو (الأمير (ألفونسو |
Stacey Moore, dies ist Latif Bin Walid, Haushofmeister seiner Hoheit, Prinz Farid. | Open Subtitles | ( ستيسي مور ) ... (هذا ( لطيف ) بن ( وليد . (المبعوث من صاحب السمو الأمير ( فريد |