"صادرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Forderung
        
    • Es kommt
        
    • Befehl
        
    Geht dem Schuldner mehr als eine Zahlungsaufforderung zu, die sich auf eine einzige Abtretung derselben Forderung durch denselben Zedenten bezieht, so kann der Schuldner befreiend leisten, indem er eine Zahlung nach Maßgabe der letzten Zahlungsaufforderung leistet, die ihm vor der Zahlung von dem Zessionar zugegangen ist. UN 3 - إذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من المُحال إليه قبل السداد.
    Gehen dem Schuldner Abtretungsanzeigen zu, die sich auf mehr als eine Abtretung derselben Forderung durch denselben Zedenten beziehen, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der ihm zuerst zugegangenen Anzeige befreiend leisten. UN 4 - إذا استلم المدين إشعارات تتعلق بأكثر من إحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لأول إشعار يستلمه.
    Fordert der Zessionar den Schuldner zur Zahlung der abgetretenen Forderung auf, so kann der Schuldner dem Zessionar alle Einwendungen und Aufrechnungsrechte entgegenhalten, die sich aus dem Ursprungsvertrag oder jedem anderen Vertrag, der Teil desselben Geschäfts war, ergeben und die der Schuldner geltend machen könnte, wenn die Abtretung nicht vorgenommen worden wäre und die Zahlungsaufforderung durch den Zedenten erfolgt wäre. UN 1 - عندما يطالب المحال إليه المدين بسداد المستحق المحال، يجوز للمدين أن يتمسك تجاه المحال إليه بكل ما ينشأ عن العقد الأصلي، أو أي عقد آخر يشكل جزءا من المعاملة ذاتها، من دفوع وحقوق مقاصة كان يمكن للمدين أن يتمسك بها وكأن تلك الإحالة لم تُجر وكانت تلك المطالبة صادرة عن المحيل.
    Ich empfange Anakins Positionssignal... aber Es kommt von Tatooine. Open Subtitles هذه إشارة تعقب آنيكين بالفعل ولكنها صادرة من تاتوين
    Nee, Mann, irgendwas ist hier drin faul. Es kommt von hinten. Open Subtitles كلاّ، ثمّة شيء عفن هنا، الرائحة صادرة مِن الخلف
    Es kommt von Flug ST-520. Open Subtitles صادرة من الرحلة 520
    Ich glaube, sie greifen uns auf Befehl hin an. Open Subtitles أظن أنهم يهاجموننا بموجب أوامر صادرة لهم
    Die Autorität hat einen Befehl für eure Köpfe ausgestellt. Open Subtitles هناك أوامر صادرة من السلطات بإحضاررأسكمأنتمالإثنان...
    Es kommt vom MI-6. Open Subtitles -إنّها صادرة من الاستخبارات البريطانيّة
    Es kommt aus der Feuerwache. Open Subtitles إنها صادرة من مخفر الإطفاء.
    Mr. Bond, dieser Befehl kommt von ganz oben. Open Subtitles سيد (بوند) ، هذه الأوامر صادرة من أعلى سلطة ممكنة
    Mr. Bond, dieser Befehl kommt von ganz oben. Taxi. Open Subtitles سيد (بوند) ، هذه الأوامر صادرة من أعلى سلطة ممكنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus