"صادقًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ehrlich
        
    • Wahrheit
        
    • aufrichtig
        
    Um ehrlich zu sein, durch den Kerl fühle ich mich dümmer und dümmer. Open Subtitles هل تعرفون، سأكون صادقًا معكم، هذا الرجل يجعلني أشعر بالغباء كل لحظة.
    Keiner kann es gegen dich verwenden, aber du musst ehrlich zu uns sein. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا
    Ja, also, um ehrlich zu sein... fand ich nicht, dass ihr mit vollem Herzen dabei wart. Open Subtitles حسنًا، لأكون صادقًا معك فأنتم لم تؤدوا ما طُلِب منكم بإتقان
    Aber du hast es trotzdem getan, weil, selbst wenn du die Wahrheit sagst, dein altes Ich immer noch in dir schlummert. Open Subtitles لكنّك فعلته بأيّ حال، لأنّك حتّى إن كنت صادقًا فإن شخصك القديم ما يزال داخلك.
    Hier lernte ich, demütig und ehrlich zu sein, absolut aufrichtig in Bezug auf mich und meine Tat. Open Subtitles لقد علّمتموني أن أكون متواضعًا، وأن أكون صادقًا، صادقًا جدًّا، حيال من أكون وماذا فعلت.
    Vielleicht sagst du ihm, die neue Tradition besteht daraus, ehrlich über die Herkunft der Torte als Thanksgiving-Dessert zu sein. Open Subtitles ربما تستطيع إخباره بالتقاليد الجديدة بأن تكون صادقًا بشأن حلوى عيد الشكر الأصلية
    Und du warst immer ehrlich zu mir, in allem. Open Subtitles وأنت تكون دومًا صادقًا معي.. بشان أي شيء
    Ich will ehrlich zu Ihnen sein, es ist das erste Mal, dass ich in das Büro des Direktors gerufen wurde und gute Nachrichten höre. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقًا, أول مرة تمّ إستدعائي فيها، إلى مكتب المدير, وأحصل على أخبار جيّدة،
    Aber ich muss ehrlich sagen, was Sie vorhin taten, hat mir Angst eingejagt. Open Subtitles ولكن يجب ان أكون صادقًا معكِ ما فعلتيه هناك أرعبني للغاية
    Ich war nie etwas anderes als ehrlich mit Ihnen. Open Subtitles لم أفعل شيئًا سوى كوني صادقًا أيها القوم.
    Um wirklich ehrlich zu sein, ist die Anwesenheit von den allen hier ein bisschen zu viel für mich. Open Subtitles لأكون صادقًا تمامًا معك، فوجودهم جميعًا هنا يتجاوز ما أطيق قليلًا.
    Nein, ehrlich gesagt habe ich hiervon überhaupt nichts gewollt. Open Subtitles كلا، لم أتوقع أيُّ من هذا، سأكون صادقًا معكِ.
    Damit du einen festen Freund finden kannst, der ehrlich ist... Open Subtitles لإجعلكِ تذهبين في حال سبيلك وتجدين حبيبًا صادقًا
    Verstehen Sie, Sie waren immer absolut ehrlich zu mir, das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles اسمع.. لقد كنتَ دائما صادقًا جدًّا معي، وأنا أقدِّر ذلك.
    ehrlich gesagt, dauerte es länger, als ich erwartet hatte. Open Subtitles لأكون صادقًا معك، أستغرق الأمر أكثر مما توقعت
    Ich will ehrlich sein, da die Situation es verlangt, ich... liebe diese Stadt nicht. Open Subtitles سأكون صادقًا كليًا فالموقفيستدعيهذا،أنا لا.. أحب هذه المدينة
    Ich wollte mit ihm darüber reden, aber wenn es schlecht ausfällt, wird er nicht ehrlich sein, du weißt schon, nicht heute. Open Subtitles أود مخاطبته فيما جرى، لكن إن كان يرتأي ذلك خطأً فلا أظنّه سيكون صادقًا معيّ، ليس اليوم تحديدًا.
    Hey. Ich kann total ehrlich zu dir sein. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة وأودّك أن تكون صادقًا تمامًا معي.
    Wenn Sie nicht ehrlich zu sich selbst sein können, wie können Sie dann die Wahrheit aus anderen herausholen? Open Subtitles إذا لم تتمكن من أن تكون صادقًا مع نفسك كيف ستحصل على الحقيقة من أي شخص آخر؟
    Er sagte die Wahrheit, nicht wahr? Open Subtitles كان صادقًا فيما قاله أليس كذلك؟
    Der Schlüssel für mich jedenfalls ist, aufrichtig zu allen zu sein. Open Subtitles السرّ في رأيي على أيّ حال، هو أن أكون صادقًا في جميع الحقائق.
    Und wenn ich zurückkomme... hoffe ich aufrichtig, dass du einen Sinneswandel hattest. Open Subtitles وحين أرجع... آمل صادقًا أن تكون قد عدلتَ عن رأيكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus