Es ist wahrscheinlicher, dass Sie vom Blitz getroffen werden und im Lotto gewinnen. | Open Subtitles | من الأرجح أن تتعرّضا لضربة صاعقة و أنتما تحملان بطاقة يانصيب رابحة |
Und schon recht zeitig schlug dann ein Blitz in einem Baum ein, 20 Schritte von uns entfernt. | TED | و في وقت مبكر, ضربت صاعقة إحدى الأشجار على بعد 20 خطوة من مكاننا. |
Wenn Sie einen armen Menschen in Südostasien versklaven, ist das Risiko höher, von einem Blitz getroffen zu werden, als für diese Straftat ins Gefängnis zu kommen. | TED | في جنوب آسيا، إذا قمت باستعباد شخص فقير، فأن احتمال أن تضربك صاعقة أكبر من احتمال إرسالك للسجن لقيامك بتلك الجريمة. |
Ist sie für 1.000.000 $ gegen alle Risiken versichert, einschließlich Wasser, Erdbeben, Blitzschlag, Absturz, Raub, | Open Subtitles | مؤمن ب 1,000,000 ضد كل الأخطار يتضمن ذلك الفيضان ، زلزال ، صاعقة الطائرة الساقطة ، سلب ، كيس ، سرقة |
Wir brauchen nur einen Blitzeinschlag, um den Satelliten zu starten. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو أن تصدم صاعقة واحدة للقمر الصناعى |
Ich nahm seinen Elektroschocker. Und ich habe auch sein Haldol genommen. Wie ich es sagte, Stiles, ich habe gehört, sie würden hier Trepanationen durchführen. | Open Subtitles | أخذت له بندقية صاعقة كما أنني حصلت له هالدول مثل كنت أقوله، ستايلز |
Wenn man katholische erzogen wurde, denkt man, dass wenn man jemals einen Fuß in eine protestantische Kirche setzt an der Schwelle vom Blitz erschlagen wird. | TED | واذا كنت كاثوليكيا . .فانت تفكر انه ما ان تلمس رجلك الكنيسة البروستانتية حتى تصيبك صاعقة ترديك قتيلاً |
Vielleicht hätte es ein Blitz sein sollen, und keiner war verfügbar. | Open Subtitles | ربما كان السبب المُقدر هو صاعقة رعدية و قل أن الرعد لم يكن متواجدا حينها |
Du hast sie mit einem himmlischen Blitz erschlagen - acht, neun, zehn, aus! | Open Subtitles | لقد قتلتهم, عزيزي اطحت بهم مسطحين مع صاعقة سماوية |
Sollte er einen Unfall haben, sollte ein Polizist ihn erschießen oder sollte er sich in einer Gefängniszelle erhängen oder von einem Blitz getroffen werden bezichtige ich einige Personen in diesem Raum der Tat. | Open Subtitles | و اذا وقع لة حادث مشئوم اذا أطلق شرطى رصاصة فى رأسة أو اذا شنق نفسة فى زنزانة بالسجن أو اذا أصابتة صاعقة |
Vor 9 Minuten wurde Außenmotor Nummer 1 vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | قبل تسع دقائق، المحرك رقم واحد قد ضُرب بواسطة صاعقة. |
Ein Blitz in einen riesigen Kupferableiter. Ich dachte, ihr lebt in einer Schule. | Open Subtitles | اتريد عمل صاعقة داخل كرة من النحاس الموصل |
Ein Blitz in einen riesigen Kupferableiter. Ich dachte, ihr lebt in einer Schule. | Open Subtitles | صاعقة داخل مولد نحاسى ألم تذهب لمدرسة من قبل |
Ihr habt größere Chancen, 42-mal vom Blitz getroffen zu werden. | Open Subtitles | أعني، لديك فرصة أفضل من أن ضربت صاعقة 42 مرة. |
- Was war das nur? - Ein Blitz? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو علمت ما هذا الشئ صاعقة برق ؟ |
Versteh mich recht, irgendwas Dezentes, wie ein Blitz? | Open Subtitles | انا اقول ان هناك شي ما غير كامل مثل صاعقة البرق لا شي كبير |
Als ich sah, wie der Blitz ins Dach einschlug, wurdest du durch ihn getötet. | Open Subtitles | عندما رأيت البرق يصطدم بالسقف أصابتك أنت صاعقة |
Der Kopf seiner Figur wird durch einen Blitzschlag gespalten und die Figur sagt: | Open Subtitles | وكانت رأس شخصيته قد شُقت بضربة من صاعقة الفوضى السحرية |
die Axt, den Blitzschlag, der den Kopf spaltet, die rasenden Kopfschmerzen, | Open Subtitles | لديك البلطة وكذلك فكرة صاعقة البرق وصاعقة الفوضى التي ضربت رأس الرجل |
- Steinschlag. - Einen Blitzeinschlag. | Open Subtitles | صاعقة - ضربة صاعقة - |
Hol mir einer den Elektroschocker. | Open Subtitles | شخص يذهب للحصول على لي بندقية صاعقة. |