"صبيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Junge
        
    • Kind
        
    • kleiner Junge
        
    • kleinen Jungen
        
    • ein junger
        
    Nur damit es klar ist, sind Sie ein Mann oder ein Junge zum Zweck dieser Unterhaltung? Open Subtitles لنكون واضحين فحسب، هل أنت رجل أو صبيّ.. لأغراض هذا الحديث؟
    Die Krankenschwester meinte, dass es ein Junge wird. Open Subtitles أتعلم, أقسم أن الممرضة تسرّعت وقالت إنه صبيّ
    ein Junge, der vielleicht noch am Leben war, während Sie leugneten, Fehler gemacht zu haben und wertvolle Zeit verstrich! Open Subtitles صبيّ قد لا يزال حيّاً فيما كنتَ تضيّع وقتاً ثميناً في إنكار اقترافكَ أيّ غلطة!
    Wer würde ein Kind umbringen wollen, das diesen Vorteil bietet? Open Subtitles من سيرغب بقتل صبيّ لديه قدرات تمنحك الصلاحيّة المطلقة؟
    Keine Panik. Zu 50 Prozent wird es ein Junge. Open Subtitles % لا تفزعي ، فهناك إحتمال 50 أنه سيكون صبيّ
    Sie waren noch ein Junge, als Sie mir das hier schenkten. Open Subtitles كنتَ مجرّد صبيّ عندما أعطيتني إيّاها.
    Aber er war ein Junge, und die zaubern immer etwas aus dem Hut. Open Subtitles ولكنه صبيّ. ولهذا، باستطاعته الابتكار.
    Deine Mom ist heute Morgen vorbeigekommen und hat mir erzählt, ein Junge an deiner Schule... Open Subtitles أمّك زارتني هذا الصبَاح، وقالت لي عن صبيّ في مدرستِك...
    (Lachen) Wir machten schnell weiter, malten den Jungen und dachten, dass wir fertig wären. Wir waren wirklich froh, aber es stimmte noch nicht. Die kleinen Kinder kamen zu uns und sagten: "Da lässt ein Junge einen Drachen steigen. Aber wo ist sein Drachen?" TED لذلك هرعنا ورسمنا الصبي وثم اعتقدنا أننا انتهينا كنّا سعداء جدًا ولكن ما زالت النتيجة غير جيدة لأن الأطفال بدأوا يأتون إلينا ويقولون: “كما تعلمون هناك صبيّ يلعب بالطائرة" ولكن أين الطائرة؟
    Am 1 8. August erhielten wir ein Telegramm, dass ein Junge, der auf die Beschreibung passt, in DeKalb, Illinois gefunden worden war. Open Subtitles وفي الـ18 من أغسطس، تلقّينا برقيّة تنصّ أنّه تمّ إيجاد صبيّ يطابق مواصفاته في (ديكالب، إيلينوي)
    Ich kann es nicht, weil ich nur ein Junge bin. Open Subtitles ذلكَ ممنوع لأنيّ صبيّ.
    Er ist nur ein Junge, Jack. Du kannst ihn nicht einfach sterben lassen. Open Subtitles إن هو إلاّ صبيّ يا (جاك)، لا يمكنك تركه يموت
    Er ist ein Junge. Er will sie alle. Open Subtitles -إنّه صبيّ صغير، ويريدها جميعًا
    ein Junge wurde beinahe getötet. Open Subtitles صبيّ كان على وشك أن يُقتل
    Wenn dein Kind ein Junge ist,... wird er Jafet als den letzten Menschen ersetzen. Open Subtitles لو أن طفلكِ صبيّ سيخلف مكان (جافيث) كآخر البشر
    Es ist ein Junge. Es ist ein Junge. Open Subtitles انه صبيّ ، انه صبيّ
    Und jetzt bin ich 35, habe ein Kind und werde wohl auch keinen Freund mehr haben. Open Subtitles والآن.. أنا في الـ35 ولديّ صبيّ أخمّن أنني لن أحظى بأحبّاء أيضاً
    Hey, Wonder Boy hat mir erzählt, dass ihr versucht, einem Kind zu helfen. Open Subtitles مرحبًا، لقد أخبرني فتى العجائب أنّكم تحاولون مساعدة صبيّ
    Irgendein Spinner hat einem Kind gerade sein Fahrrad gestohlen. Ich dachte, ihr wärt Plünderer. Open Subtitles هُناك مجنون سرق درّاجة صبيّ صغير، اعتقدتكم لصوص.
    In dem Heim lebt ein kleiner Junge, Pramod. Open Subtitles هناك صبيّ في دار الأيتام يدعى برمود
    Er stand direkt an dem Bett eines kleinen Jungen. Open Subtitles كان واقفًا لجوار فراش صبيّ يتحسس وجنته برقّة
    Er ist nur ein junger Kerl, der eine zweite Chance im Leben will. Open Subtitles أنظر، إنه مجرد صبيّ يبحث عن فرصة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus