"صحيفة التايمز" - Traduction Arabe en Allemand

    • Times
        
    Einer meiner Kollegen bei Times hat eine tolle Geschichte über Soldaten im Irak geschrieben, die eine Straße entlangsehen konnten und irgendwie erspüren konnten, ob dort eine USBV, eine Landmine, auf der Straße war. TED احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع
    Die Times haben Sie hinter sich, die News gegen sich. Open Subtitles أتعرف ما سيقولونه صحيفة التايمز ستدعمك, الأخبار ستنتقدك
    In der Times stand ein wahnsinnig satirischer Artikel darüber. Open Subtitles لقد كانت هناك مقالة ساخرة مدمرة عن ذلك في صحيفة التايمز
    Ich nehme an, die Times Herald wird mitmachen. Open Subtitles أَعْني، أعتقد صحيفة التايمز هيرالد ستنشر الرمز
    Also, die Times sagt, man soll seinen Kindern die Wahrheit sagen. Open Subtitles صحيفة "التايمز" تقول بأنهُ ينبغي عليكِ أن تخبري أطفالك الحقيقة
    Du setzt dich auf die Bank, schlägst die Times im internationalen Teil auf. Open Subtitles ! "أنتَ تجلس على المقعد المزدوج"، "تفتح صحيفة "التايمز" على القسم الدولي"
    Haben Sie die Times gelesen und fanden den Namen witzig? Open Subtitles أمسكت ب صحيفة التايمز و ظننت ذلك الأسم يبدو مضحكاً؟
    Nun wollte ich, dass die Science Times alles dokumentierte; TED ومن ثم ذهبت إلى صحيفة " التايمز العلمية " لكي توثق هذه العملية
    Lassen Sie es in alle Zeitungen setzen. Ich bezweifle, dass sie die Times liest. Open Subtitles قومي بنشر الاعلان هذا في جميع الصحف - أعتقد أنها ستقرأ صحيفة التايمز -
    Anscheinend, falls wir eine 100%ige Beteiligung bekommen, bei dem die Medien zu gut es geht helfen wollen, kommen wir in die Times. Open Subtitles من الواضخ, لو حصلنا على مشاركة بنسبة %100 والذي سيساعد فيه قسم الإعلام بأقصى ما يمكنه, سيقومون بوضعنا على صحيفة التايمز
    Times und AP wissen von den 6 Flüchtigen. Open Subtitles صحيفة "التايمز" و "الأسوشيتد برِس" عَلِموا بفرار الستة
    CNS, FNN, die Times. Open Subtitles " سي إن إكس " إف إن إن " صحيفة التايمز "
    aber die Times verkauft es so, also ob jeder die Story genauso berichtet hätte. TED و لكن صحيفة (التايمز) جعلتها كما لو أن أي شخص سيقوم بهذا التحقيق سينشره بنفس الطريقة.
    Drei Wochen später nimmt die Times die Story wieder auf. TED و لذلك ، بعدها بثلاث أسابيع ، اعادت صحيفة (التايمز) النظر في القصة
    (Lachen) Dies ist eine sehr seriöse Zeitung, die englische "Times" - sehr seriös. Und dies ist sehr - (Lachen) Meine Damen und Herren, bleiben Sie bitte ernst. TED (ضحك) هذه صحيفة جادة جداً، أنها صحيفة التايمز الإنجليزية-- جادة جداً. هذا -- (ضحك) -- السادة والسيدات، كونوا جادين.
    Zeig ihm die Times. Selbst da haben wir einen Leitartikel. Open Subtitles أريه صحيفة(التايمز) يا (دايانا)، حتى لدينا مقالة لعينة في(نيويورك تايمز)
    Ich habe meine Times dabei! Open Subtitles لقد كنت أحمل صحيفة التايمز
    Hör zu, ich... muss zur Londoner Times. Open Subtitles (اسمع,يجب ان اذهب الى مبني صحيفة (التايمز
    Ist der Junge mit der Times zurück? Nein, Mutter. Open Subtitles -هل أحضر الصبي صحيفة التايمز خاصتي ؟
    Die "Times" hat abgesagt. Open Subtitles "دارين" إنها "ميغ" صحيفة ( التايمز ) اتصلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus