glauben Sie mir, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | لذا صدقتي عندما أخبرك هذه الأشياء حقيقية |
Und ob Sie es glauben oder nicht, Ihr Bruder hatte damit zu tun. Wie? | Open Subtitles | و سواء قد صدقتي الأمر أم لا إن لأخاك علاقةٌ به |
Wenn du mir das glauben kannst, ist es ein Anfang. | Open Subtitles | اذا صدقتي هذا ستكون بداية جيدة |
Er schaut dich mit seinem Engelsgesicht an und du glaubst ihm alles. Er gefällt dir, nicht wahr? | Open Subtitles | نظرتي إلى وجهه الملائكي و صدقتي كل كلمه قالها |
Ob du es glaubst oder nicht; einst war sie die grimmigste Kriegerin von uns allen. | Open Subtitles | فسواء صدقتي أم لا لقد كانت أقوى محاربة هنا |
Ob du es glaubst oder nicht, du stehst über so etwas. | Open Subtitles | سواء صدقتي أو لم تصدقي، أنتِ أرقى من ذلك. |
Du darfst diesem Widerling kein Wort glauben. | Open Subtitles | حسنا,لاتقولي أنكِ صدقتي حماقاته |
Also glauben Sie seine Geschichte. | Open Subtitles | إذن, لقد صدقتي روايته ؟ |
Ich wusste, du würdest mir glauben. | Open Subtitles | لقد علمت أنك صدقتي |
Wenn du glaubst nicht verletzt werden zu können, wirst du´s nicht. | Open Subtitles | اذا صدقتي بأنكِ لن تتألمي لن تتألمي |
Und das glaubst du? | Open Subtitles | وهل صدقتي هذا؟ |
Warum glaubst du Desi? | Open Subtitles | و لماذا أنتِ صدقتي (ديزي)؟ |