"صدقني أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • glaub mir
        
    Du kannst mich jagen, soviel du willst... aber glaub mir... ich bin viel zu flink für dich. Open Subtitles يمكنك أن تطاردني كما شئت لكنك صدقني أنا صعبة المنال
    glaub mir, ich will's wirklich. Es ist nur das Geld, Mann. Open Subtitles صدقني, أنا أتمنى ذلك حقاً ولكن المال لا يكفي.
    glaub mir, ich bin auch nicht scharf darauf, dass irgendetwas davon passierte, aber das ist es. Open Subtitles صدقني أنا لست سعيد بهذا ولا بأي شيء حصل سابقا لكنه حصل
    glaub mir, ich möchte das hier um nichts auf der Welt missen. Open Subtitles صدقني أنا لن أتغيب عن هذا من أجل كلمه
    glaub mir, ich wäre auch viel lieber mit dir zusammen. Open Subtitles صدقني أنا أفضل فعلاً البقاء معك اليوم
    glaub mir, ich weiß, wie das ist. Open Subtitles أنت تنغلق على نفسك صدقني , أنا أعرف
    Es ist eben ätzend. glaub mir, ich weiß das. Open Subtitles إنه وضع سيء، صدقني أنا أعرف ذلك
    Ich dachte, du wärst tot, glaub mir, das habe ich. Open Subtitles انظر ظننت أنك مت صدقني أنا ظننت ذلك
    glaub mir, ich weiß, was ich mache. Open Subtitles صدقني,أنا أعرف ماذا أفعل
    glaub mir, ich verstehe. Open Subtitles صدقني, أنا أنا اتفهم
    Ich würde es gerne, glaub mir. Open Subtitles صدقني أنا أود مصارحتها
    glaub mir, ich geb mir Mühe. Open Subtitles .. صدقني أنا أحاول
    glaub mir, ich kenn das Gerichtsgebäude. Open Subtitles صدقني أنا أعرف المحكمة
    glaub mir, ich weiß es. ich habs verstanden. Open Subtitles صدقني , أنا أعرف أنا أفهم
    glaub mir, ich weiß es. Open Subtitles صدقني , أنا أعرف هذا
    glaub mir, ich bin schon so schwer beeindruckt. Open Subtitles صدقني. أنا معجبة جداً.
    glaub mir, niemand will hier sein. Open Subtitles صدقني أنا لا أتسكع هنا
    glaub mir, ich würde es lieben. Open Subtitles صدقني أنا أرغب بذلك
    glaub mir, ich weiß, was ich falsch gemacht habe. Open Subtitles صدقني, أنا أعرف ما أخطأت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus