Verstehen Sie, was ich meine? Trevor, ich verstehe wie Sie sich fühlen. Glauben Sie mir. | Open Subtitles | إسمع, أنا أعرف ما الذي تشعر به، و لكن صدقني لا يوجد شيء يدعو للقلق |
Glauben Sie mir, nichts könnte schmerzhafter sein, als mir Ihr nie endendes Gelaber anzuhören. | Open Subtitles | صدقني لا شيء اكثر ايلاما من الاصغاء لك تتحدث |
Glauben Sie mir, kein Arbeiter streikt in Deutschland. | Open Subtitles | صدقني لا توجد إضرابات عماليه في ألمانيا |
Glauben Sie mir. Niemand will, dass ich aufhöre. | Open Subtitles | صدقني لا احد يروق له خروجي من السجن |
Glauben Sie mir. | Open Subtitles | صدقني لا أود أكثر |
Glauben Sie mir, das vergisst man niemals. | Open Subtitles | صدقني لا يمكنك أن تنسى ذلك |
Wells, Glauben Sie mir, als Vater, habe ich vollstes Verständnis für das, was Sie durchmachen. | Open Subtitles | (ويلز), كوالد, صدقني لا يوجد لدي شيء سوى التعاطف لما تخوضه. |