"صدقوا أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • ob Sie es glauben oder
        
    • glauben Sie es oder
        
    • es glaubst oder
        
    • Ob ihr's glaubt oder
        
    ob Sie es glauben oder nicht, der berühmteste aller Vampire, Open Subtitles والآن صدقوا أو لا تصدقوا أشهر مصاص دماء على الإطلاق
    ob Sie es glauben oder nicht, Schwimmen in Löchern voller Leichen und Höhlen voll mit Fledermauskacke ist nicht das Schlaueste, was man im Leben machen kann, aber YOLO. TED الآن، صدقوا أو لا تصدقوا، فالسباحة حول المجاري المليئة بالأشياء الميتة والكهف المليء بفضلات الخفافيش ليس بالأمر العاقل الذي يمكنكم القيام به بحياتكم. لكنكم تعيشون مرة واحدة.
    ob Sie es glauben oder nicht, einige von uns überleben das. TED صدقوا أو لا تصدقوا ، بعضنا ينجو منها.
    In den Neunzigern, glauben Sie es oder nicht, waren sie selbstversorgend beim Essen, aber das zu einem hohen Preis. TED لذلك بحلول التسعينيات، صدقوا أو لا تصدقوا، كانوا مكتفين غذائيًا، ولكنهم دفعوا ثمنا باهظًا.
    glauben Sie es oder nicht, diese Jungs überquerten gerade die Straße. TED صدقوا أو لا تصدقوا ، كانوا يعبرون الطريق.
    Ob du es glaubst oder nicht, das ist mein Abschlussballkleid. Open Subtitles هذا، صدقوا أو لا تصدقوا، فستان حفلة تخرجي.
    Ob ihr's glaubt oder nicht, jeder Einzelne von uns hier hört eines Tages auf zu atmen, wird kalt und stirbt. Open Subtitles لأنه، و صدقوا أو لا تصدقوا كل واحد مننا في هذه الغرفة سيتوقف عن التنفس في يوم ما، سيبرد و يموت
    Und Sie werden sich - ob Sie es glauben oder nicht - abgetrennt von dem Instrument und dem Stick fühlen, obwohl ich den Stick wirklich sehr fest halte. TED وستشعرون حقاً بالسكينة-- صدقوا أو لا تصدقوا-- بعيداً عن الآلة وعن العصى، رغماً عن أنني في الواقع ممسكة بالعصى باحكام شديد.
    Wir sind drei Brüder aus New Jersey, und das Witzige ist, ob Sie es glauben oder nicht, wir sind süchtig nach Bluegrass und wir freuen uns, Ihnen den heute vorspielen zu dürfen. TED نحن ثلاثة إخوة من ولاية نيو جيرسي و الغريب في الأمرهو أننا مدمنون على موسيقى"البْلُو جْرَاس"، صدقوا أو لا تصدقوا ويسرنا أن نعزف من أجلكم الليلة
    Die globale Wirtschaft ist also ein Bereich, in dem Frauen erfolgreicher sind als Männer, ob Sie es glauben oder nicht, und diese wirtschaftlichen Veränderungen werden sehr schnell unsere Kultur beeinflussen -- wie unsere romantischen Komödien gestaltet sind, wie unsere Ehen sind, wie wir unsere Partner suchen, und wie unsere neuen Superhelden aussehen. TED لذلك فالإقتصاد العالمي يتحول إلى مكان حيث النساء أكثر نجاحاً من الرجال ، صدقوا أو لا تصدقوا ، وهذه التغيرات الإقتصادية بدأت في التأثير السريع على ثقافتنا -- كيف تبدو قصصنا الرومانسية الكوميدية ، كيف يبدو زواجنا ، كيف تبدو علاقاتنا الشخصية ، وصورة الأبطال في أذهاننا .
    Sie nennt sich Gemüse-Tourismus, ob Sie es glauben oder nicht, die Leute kommen von überall her und laufen in unseren Beeten herum, sogar wenn da gerade kaum etwas wächst. (Gelächter) Aber man kommt ins Gespräch. (Gelächter) Und wir tun das nicht, weil wir uns langweilen. (Gelächter) Wir tun das, weil wir eine Revolution auslösen wollen. TED تسمى سياحة الخضراوات، صدقوا أو لا تصدقوا ، يأتي الناس من كل مكان في العالم يدفعهم الفضول لرؤية أسرتنا الزراعية المرتفعة، حتى عندما لا تكون قد نمت كثيراً. (ضحك) ولكنها تشعل النقاش. (ضحك) وكما تعرفون نحن لا نفعل ذلك لأننا نشعر بالملل نحن نفعل ذلك لأننا نريد إحداث ثورة .
    glauben Sie es oder nicht, sie ist auch eine von den Guten. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا ، انها واحدة من الأخيار أيضا.
    Um 1950 entschieden die Sowjets, das Wasser abzuleiten, um die Wüste für Baumwolle zu bewässern, glauben Sie es oder nicht, in Kasachstan, um Baumwolle auf den internationalen Märkten zu verkaufen, um fremde Währung in die Sowjetunion zu bringen. TED في العام 1950 قرر السوفيتيون تحويل مجرى النهر صدقوا أو لا، لري القطن بالصحراء، بكازاخستان، لبيع القطن للأسواق العالمية لتأمين العملة الأجنبية للاتحاد السوفياتي.
    Das ist, glauben Sie es oder nicht, einer der besseren Aussichtspunkte, also ... werden wir wohl eine Weile hierbleiben, um abzuwarten, bis sich der Nebel lichtet. Open Subtitles حسنا، هذا هو، صدقوا أو لا تصدقوا، احد من أفضل المشاهد لذلك ... على الارجح اننا سنتسكع هنا لبعض الوقت،
    (Gelächter) glauben Sie es oder nicht: Wir wollten ihn beschützen. TED (ضحك) صدقوا أو لا تصدقوا أننا كنا نحاول ابقاءه آمنا.
    Ob du es glaubst oder nicht, ich war ähnlich wie du, als ich hier anfing. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، وكنت قليلا مثلك عندما بدأت هنا.
    Ob ihr's glaubt oder nicht, bevor Gunnar chemisch unausgeglichen wurde, war er am MIT. Open Subtitles صدقوا أو لا قبل أن يفقد "جانر" توازنه الكيميائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus