| Rache ist nicht gut, Mathilda. Glaub mir, es ist besser, zu vergessen. | Open Subtitles | الإنتقام ليس جيداً ماتيلدا صدقيني لا يوجد شيء أفضل من تنسي ذلك |
| Rache ist nicht gut, Mathilda. Glaub mir, es ist besser, zu vergessen. | Open Subtitles | الإنتقام ليس جيداً ماتيلدا صدقيني لا يوجد شيء أفضل من تنسي ذلك |
| Glaub mir, keiner ist mehr überrascht oder beschämt als ich es bin. | Open Subtitles | هذا لن يحدث صدقيني لا أحد متفاجأ ويشعر بالعار مثلي؟ |
| Glaub mir, kein Mensch macht Bedeutungsloseres als ich. | Open Subtitles | صدقيني لا أحد يقوم بعمل بلا معنى أكثر مني |
| Glaub mir, ich täte nichts lieber, als jetzt und hier mit dir unter die Decke zu schlüpfen. | Open Subtitles | -آيمي) صدقيني لا يوجد شيء أريد عله أكثر من رؤية ما يوجد تحت ثيابك) |
| Und Glaub mir, ich zahle immer noch dafür. | Open Subtitles | و صدقيني , لا زلت ادفع لذلك |
| Glaub mir, den willst du nicht kennen. | Open Subtitles | صدقيني, لا تريدين أن تعرفي |
| - Glaub mir, ich habe kein Problem damit, Crowley zu töten. | Open Subtitles | (صدقيني, لا يوجد لدي أي مشكلة في قتل (كراولي |
| Glaub mir, das kann ich nicht. | Open Subtitles | صدقيني لا أستطيع |