deine Freunde sind übermäßig betrunken. Sie müssen nach Hause begleitet werden. | Open Subtitles | إنّ صديقاك ثملان للغاية، لابد أن نصطحبهما للخارج. |
deine Freunde wollen dich für ihre Mission, und ich will dich hier. | Open Subtitles | صديقاك يريدانك في مسعاهما، وأنا أريدك هنا. |
Samuel hat mich gebeten, sicherzustellen, dass deine Freunde da unten kein Problem für uns darstellen. | Open Subtitles | لقد جعلني (صامويل) آتِ هنا وأتأكد أن صديقاك بالطابق السفلي لن يشكلوا مشكلة لنا. |
Ihre Freunde baten mich, den Besuch nicht zu erwähnen. | Open Subtitles | رغم أنها هكذا لن تتعبنى أخبرنى صديقاك ألا أذكر لك زيارتهما |
Ihre Freunde sagten Masovich, Sie sing in 15 Minuten bei ihm. | Open Subtitles | صديقاك هناك أخبرا "ماسوفيتش" إنك ستكون في منزله بعد 15 دقيقة. |
Warum verhalten sich deine Freunde so seltsam? | Open Subtitles | -لمَ يتصرفا صديقاك المقربان بغرابة؟ |
Du hast deine Freunde verpasst. | Open Subtitles | لقد ذهب صديقاك تواً. |
Das haben deine Freunde gut gemacht. | Open Subtitles | لقد أبلى صديقاك بلاءاً حسناً. |
deine Freunde können nun los und ihn umbringen. | Open Subtitles | الآن سيذهب صديقاك لقتله. |
deine Freunde sind abgehauen. | Open Subtitles | صديقاك فرّا ولم ينظرا خلفهما. |
Das ist nicht wahr. Stu und Phil sind auch deine Freunde. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح، (ستو) و(فيل) صديقاك أيضًا |
Aber wir sind deine Freunde. | Open Subtitles | ولكننا صديقاك. |
Oh, deine Freunde, stimmt. | Open Subtitles | صحيح, صديقاك |
Wir sind deine Freunde. | Open Subtitles | صديقاك. |
- Du bist nur hier, weil deine Freunde weg sind. | Open Subtitles | أنت هنا لأن صديقاك رحلا ! |
Ihre Freunde gehen dazwischen. | Open Subtitles | صديقاك تدخلا لأخذ الحقيبة |
Ihre Freunde zählen auf Sie, dass Sie das Richtige tun, Traveler. | Open Subtitles | صديقاك يعتمدان عليك لتفعل الصواب يا (ترافيلر) |
Äh, wir sind Ihre Freunde, und... | Open Subtitles | آه، نحن صديقاك و... |
Waren Ihre Freunde schon mal in Venezuela? | Open Subtitles | هل ذهب صديقاك إلى (فنزويلا) من قبل؟ |