"صديقة لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Freundin von mir
        
    • meine Freundin
        
    • einer Freundin
        
    • Freunde
        
    Die haben eine Freundin von mir entführt, um an mich ranzukommen. Open Subtitles لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي.
    Oh, das ist jetzt ein Zufall. Karen Alderman ist eine Freundin von mir. Open Subtitles اوه, الأن , هذه مصادفة كــيــرين لديرمن صديقة لي.
    eine Freundin von mir hat mir von einem Job bei einem Magazin erzählt und... ich dachte, es wäre vielleicht interessant, für eine Frau zu arbeiten. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني حول وظيفة في مجلة وأعتقدتأن ذلكربمايكون مثير للإهتمام، العمللدىامرأة..
    Und zwar meine Freundin! Open Subtitles و بعد شهرين من مغادرتي انه يتواعد مع صديقة لي
    Genau da machte ich einen fatalen Fehler, als ich einer Freundin von der Stimme erzählte, und sie damit erschreckte. TED ولكن حينذاك قمت بخطأ فادح، قمت بإخبار صديقة لي عن الصوت، فأصابها الهلع.
    Ich bin nur der Babysitter für Freunde. Open Subtitles أنا أرعاه فحسب من أجل صديقة لي
    Alles Mögliche. eine Freundin von mir sagte, sie war dort. Open Subtitles كلّ أنواع الأمور صديقة لي قالت أنّها كانت هناك
    eine Freundin von mir meinte, es würde mir leichter fallen,... wenn Sie mir Diätpillen verschreiben würden. Nur, um mir einen kleinen Anstoß zu geben. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني بأنه سيكون أسهل إن أعطيتني حبوب الحمية. لأجل بداية قويّة فقط لا غير.
    Aber er ist unberechenbar und die Frau war eine Freundin von mir. Open Subtitles و لكنه مدفع سائب ، و المرأة التي كانت في النعش صديقة لي
    eine Freundin von mir hatte was mit diesem gruseligen Typen. Open Subtitles صديقة لي كانت متورطة مع أحد الأشخاص المخيفين
    Es ist nur, eine Freundin von mir hat hier etwa vor einem Jahr einen Kerl kennengelernt, darum... Open Subtitles ان صديقة لي التقت رجل هنا قبل نحو سنة، لذلك
    eine Freundin von mir, und das war in den frühen 90ern, lud mich ein, sie zu einem Treffen für Gemeindearbeit zu begleiten. Open Subtitles صديقة لي, في بداية التسعينيات دعتني لمرافقتها لإجتماع لتنظيم المجتمع
    Schatz, das ist eine Freundin von mir. Hal, das ist Meredith Blake. Open Subtitles حبيبتي أريدك أن تقابلي صديقة لي
    Und Molly da, sie ist eine Freundin von mir. Eine Freundin, das ist alles. Open Subtitles ومولي صديقة لي صديقة صديقة فقط
    Ja, eine Freundin von mir, ließ ihren Hausroboter wie ein Hund aussehen. Open Subtitles صديقة لي جعلت آليها المنزلي مثل الكلب
    eine Freundin von mir war mal auf einem solchen Flug. Open Subtitles صديقة لي ذهبت في هذه الرحله من قبل
    - eine Freundin von mir hat erzählt, dass es einem ihrer Freunde passiert ist. Open Subtitles صديقة لي قالت أن ذلك حدث لصديقٍ لها
    Ja, eine Freundin von mir kam vorbei, als Silver dort war. Open Subtitles أجل، صديقة لي آتت لمنزلي حينما كانت (سيلفر) لدي أيضاً
    - eine Freundin von mir war hier. Open Subtitles -انتظرا، هناك صديقة لي لازالت هنا
    meine Freundin kam nicht mehr dazu, sich von ihrer Mutter zu verabschieden. Open Subtitles ..صديقة لي أخبرتني بأنها لم تسنح لها الفرصة لتودع أمها..
    Eines dieser Kinder war NICHT meine Freundin. Open Subtitles إحدى الفتيات اللائي قتلن لم تكن صديقة لي
    Leider muss ich Sie informieren, Herr Minister, dass die Stimme einer Freundin von mir gehört. Open Subtitles آسف لإعلامك بذلك، سيدي الوزير و ذلك كان صوت صديقة لي.
    Ich schätze, wir werden noch eine Weile nur Freunde bleiben müssen. Open Subtitles اظن انها مقدرة ان تكون صديقة لي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus