"صديقتك من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deine Freundin
        
    • Freundin aus
        
    Ich finde, wir sollten Deine Freundin abhängen. Konzentrieren wir uns auf uns selbst. Open Subtitles أظن أن الوقت قد حان لإخراج صديقتك من الموضوع والتحدث عن مصلحتنا
    Triffst du am Wochenende nicht Deine Freundin aus dem Internet? Open Subtitles أليست هذه عطلة نهاية الإسبوع التي يفترض فيها مقابلة صديقتك من الإنترنت ؟
    Aber ich nicht und mir ist es viel zu wichtig Deine Freundin zu sein, um für dich da zu sein, okay? Open Subtitles لكن انا لست مختلفة, وانا اهتم ان اكون صديقتك من بعيد علي أن تكوني هنا, حسناً؟
    Aber holen wir erst Deine Freundin aus der Schussbahn! Open Subtitles لنخرج صديقتك من طريق الخطر اولا
    Ich spring lieber zum Teil der Rede, wo ich wütend werde, dass Deine Freundin mich gefeuert hat. Open Subtitles أعتقد أنى سأتخطى الى الجزء الذى يتعلق بتمعتى من تسبب صديقتك من فصلى من عملى
    Du hättest einen Brief an Deine Freundin von der CIA geben können, der blonden. Open Subtitles كان بإمكانك فعل ذلك ،بمساعدة صديقتك من الإستخبارات الشقراء
    Deine Freundin von der Times ist gerade auf dem Weg hierher. Open Subtitles " صديقتك من " التايمز . في طريقها إلي هنا الآن
    - Ist das Deine Freundin vom Lebensmittelladen? Open Subtitles أليست هذه صديقتك من متجر المستلزمات؟
    Metro Police Department. Deine Freundin sollte Zugriff haben. Open Subtitles "مترو بى دى" صديقتك من المفترض أن تستطيع الولوج.
    Ich nehme an, das war Deine Freundin von der Söldnergruppe? Open Subtitles أهذه صديقتك من مجموعة المُرتزقة؟
    Deine Freundin von der Bundesstaatsanwaltschaft? Open Subtitles صديقتك من مكتب المدعي العام؟
    Deine Freundin auf der Highschool... und die Liebe meines Lebens. Open Subtitles صديقتك من الثانوية... وحب حياتي
    Aber Deine Freundin vom Duke hat dir das bereits gesagt, oder? Open Subtitles لكن صديقتك من جامعة (الدوق) أخبرتك بهذا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus