Ich finde, wir sollten Deine Freundin abhängen. Konzentrieren wir uns auf uns selbst. | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان لإخراج صديقتك من الموضوع والتحدث عن مصلحتنا |
Triffst du am Wochenende nicht Deine Freundin aus dem Internet? | Open Subtitles | أليست هذه عطلة نهاية الإسبوع التي يفترض فيها مقابلة صديقتك من الإنترنت ؟ |
Aber ich nicht und mir ist es viel zu wichtig Deine Freundin zu sein, um für dich da zu sein, okay? | Open Subtitles | لكن انا لست مختلفة, وانا اهتم ان اكون صديقتك من بعيد علي أن تكوني هنا, حسناً؟ |
Aber holen wir erst Deine Freundin aus der Schussbahn! | Open Subtitles | لنخرج صديقتك من طريق الخطر اولا |
Ich spring lieber zum Teil der Rede, wo ich wütend werde, dass Deine Freundin mich gefeuert hat. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأتخطى الى الجزء الذى يتعلق بتمعتى من تسبب صديقتك من فصلى من عملى |
Du hättest einen Brief an Deine Freundin von der CIA geben können, der blonden. | Open Subtitles | كان بإمكانك فعل ذلك ،بمساعدة صديقتك من الإستخبارات الشقراء |
Deine Freundin von der Times ist gerade auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | " صديقتك من " التايمز . في طريقها إلي هنا الآن |
- Ist das Deine Freundin vom Lebensmittelladen? | Open Subtitles | أليست هذه صديقتك من متجر المستلزمات؟ |
Metro Police Department. Deine Freundin sollte Zugriff haben. | Open Subtitles | "مترو بى دى" صديقتك من المفترض أن تستطيع الولوج. |
Ich nehme an, das war Deine Freundin von der Söldnergruppe? | Open Subtitles | أهذه صديقتك من مجموعة المُرتزقة؟ |
Deine Freundin von der Bundesstaatsanwaltschaft? | Open Subtitles | صديقتك من مكتب المدعي العام؟ |
Deine Freundin auf der Highschool... und die Liebe meines Lebens. | Open Subtitles | صديقتك من الثانوية... وحب حياتي |
Aber Deine Freundin vom Duke hat dir das bereits gesagt, oder? | Open Subtitles | لكن صديقتك من جامعة (الدوق) أخبرتك بهذا، أليس كذلك؟ |