"صديق أم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freund oder
        
    Erkennungs Software, Freund oder Feind. Open Subtitles أنظر لهذا برنامج التعريف صديق أم عدو
    Darunter sind die radikalen islamischen Fundamentalisten und amerikanische sowie israelische Geheimdienste. Und zwischen diesen beiden Extremen findet eine hitzige Debatte darüber statt, ob Al Jazeera Freund oder Feind ist. News-Commentary لا شك أن النجاح يولد الثقة، ولكنه يبعث على الحسد أيضا. والواقع أن أعداء الجزيرة كُثُر، من الأصوليين الإسلاميين الأكثر تطرفاً إلى الجهات الأميركية والإسرائيلية القائمة على جمع الاستخبارات والمعلومات. وبين طرفي النقيض هذين، هناك مناقشات حامية تدور حول ما إذا كانت الجزيرة صديق أم عدو.
    Bist Du Freund oder Feind? Open Subtitles هل انت صديق أم عدو
    Und seine Verbindung zu Skynet? Freund oder Feind? Open Subtitles حسناً، ما صلتُه بــ (سكاي نت)، صديق أم عدوّ؟
    JOHN: Und seine Verbindung zu Skynet? Freund oder Feind? Open Subtitles ما هى صلته ب"سكاى نت" ، صديق أم عدو؟
    Also, sind Sie Freund oder Feind? Open Subtitles الآن، هل أنت صديق أم عدو؟
    Ist dieser Kerl ein Freund oder Benzin. Open Subtitles هل هذا الشاب صديق أم وقود ؟
    Ist er ein Freund oder Patient? Open Subtitles -أهو صديق أم مريض؟
    Freund oder Feind? Open Subtitles صديق أم عدو؟
    - Freund oder Feind? Open Subtitles صديق أم عدو ؟
    Freund oder Feind? Open Subtitles صديق أم عدو ؟
    Freund oder Feind? Open Subtitles صديق أم عدو؟
    Als Freund oder Tyrann? Open Subtitles صديق أم طاغية؟
    Freund oder Feind? Open Subtitles صديق أم عدو ؟
    - Nur ein Freund oder mehr? Open Subtitles صديق أم صديق؟
    - Freund oder Feind? Open Subtitles - صديق أم عدو?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus