"صديق في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freund in
        
    • einen Freund im
        
    • einen Freund bei
        
    • einen Freund beim
        
    • wen auf dem
        
    • Ein Freund vom
        
    • eine Freundin im
        
    • einem Freund
        
    Ich möchte einem Freund in Virginia einige Blumen und eine Nachricht schicken. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا.
    Ich habe einen Freund in Los Angeles, vielleicht jemand, der helfen kann. Open Subtitles لدي صديق في لوس أنجلس شخص ما شخص ربما يستطيع المساعدة
    Ich habe einen Freund im Kreiskrankenhaus, der hat vor einigen Monaten einen behandelt. Open Subtitles لدي صديق في أكثر من مقاطعة تعامل لهويته بضعة أشهر.
    Ich habe einen Freund bei der Drogenbehörde. Er sagt, wenn Sie reden, macht er einen Deal. Open Subtitles لدي صديق في وكالة مكافحة المخدرات يقول إن كنتَ مستعداً سوف يعقد صفقة
    Ich glaube dir nicht alles, aber ich habe einen Freund beim FBI ... Open Subtitles إسمعي , أنا لم أسمع القصّة كاملة , لكن عندي صديق في إف بي آي...
    McManus kennt wen auf dem 14. Revier. Open Subtitles مكمانس لديه صديق في الدائره 14
    Ein Freund vom Boston Herald hat ein paar interessante Dinge erzählt, etwa über eine Schießerei, in die Sie vor ein paar Monaten verwickelt waren. Open Subtitles صديق في بوسطن شاركنا في معلومات عن حادثة أطلاق نار تواجدت أنت بها عدة أشهر مضت
    So eins habe ich in deinem Alter für eine Freundin im Sommerlager gemacht. Open Subtitles صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي
    Ein Freund in Hanoi musste mal sein eigenes gebrochenes Schienbein richten. Open Subtitles كان لي صديق في هانوي قام بعلاج ساقه المكسورة بنفسه
    Ich habe einen Freund in Portugal, dessen Großvater aus einem Fahrrad und einer Waschmaschine ein Gefährt baute, um seine Familie zu transportieren. TED لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل
    Vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    So beginnen die Leute gegeneinander zu argumentieren, Freund versus Freund, in Paaren, mit Notizen, wie auch immer. TED وبالتالي يبدأ الناس في الجدال سويًا صديق في مقابل صديق أزواجًا .كتابة.
    Ich habe einen Freund in Hollywood, Donald Duck. Open Subtitles لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟
    Ich habe einen Freund im Disziplinarkomitee. Ich habe die Sache für dich in Ordnung gebracht. Open Subtitles لديّ صديق في لجنة القِيَم، وقد سوّيت الأمور لأجلك.
    Simon sagte irgendwann mal, er hätte einen Freund im Stadtrat, der ihm beim Ankauf half. Open Subtitles لقد قال سايمون منذ دهر بأن لديه صديق في المجلس العمومي الذي قام بمساعدته في تأمين الموقع
    Ich hab' einen Freund im Justiz- ministerium. Open Subtitles -لا، لا لدّي صديق في وزارة العدل ، سأتصل ببيته ...
    Ich habe mich an einen Freund bei Interpol gewandt, und tat, was unsere Technik bei Arthur Tetch tat. Open Subtitles تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش
    Ich hab einen Freund bei der NASA. Open Subtitles عِنْدي صديق في ناسا.
    Ich habe einen Freund beim organisierten Verbrechen. Open Subtitles لدي صديق في الجريمة المنظمة
    Ich habe einen Freund beim Justizministerium. Open Subtitles لديّ صديق في وزارة العدل
    McManus kennt wen auf dem 1 4. Revier. Die übernehmen noch mal einen Job. Open Subtitles -ماكمنس لديه صديق في الدائرة 14 و قال أنهم سيقومون بعملية ما يوم الخميس
    Ein Freund vom FBI hat sich Shannons Akten angesehen. Open Subtitles كان عندي صديق في الدائرة دقق في ملفات قضية (هاري شانون)
    Aber ich hab eine Freundin im Rathaus. Open Subtitles كلا ولكن لديّ صديق في مجلس البلدية قد تكون لدية صلاحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus