Ich möchte einem Freund in Virginia einige Blumen und eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا. |
Ich habe einen Freund in Los Angeles, vielleicht jemand, der helfen kann. | Open Subtitles | لدي صديق في لوس أنجلس شخص ما شخص ربما يستطيع المساعدة |
Ich habe einen Freund im Kreiskrankenhaus, der hat vor einigen Monaten einen behandelt. | Open Subtitles | لدي صديق في أكثر من مقاطعة تعامل لهويته بضعة أشهر. |
Ich habe einen Freund bei der Drogenbehörde. Er sagt, wenn Sie reden, macht er einen Deal. | Open Subtitles | لدي صديق في وكالة مكافحة المخدرات يقول إن كنتَ مستعداً سوف يعقد صفقة |
Ich glaube dir nicht alles, aber ich habe einen Freund beim FBI ... | Open Subtitles | إسمعي , أنا لم أسمع القصّة كاملة , لكن عندي صديق في إف بي آي... |
McManus kennt wen auf dem 14. Revier. | Open Subtitles | مكمانس لديه صديق في الدائره 14 |
Ein Freund vom Boston Herald hat ein paar interessante Dinge erzählt, etwa über eine Schießerei, in die Sie vor ein paar Monaten verwickelt waren. | Open Subtitles | صديق في بوسطن شاركنا في معلومات عن حادثة أطلاق نار تواجدت أنت بها عدة أشهر مضت |
So eins habe ich in deinem Alter für eine Freundin im Sommerlager gemacht. | Open Subtitles | صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي |
Ein Freund in Hanoi musste mal sein eigenes gebrochenes Schienbein richten. | Open Subtitles | كان لي صديق في هانوي قام بعلاج ساقه المكسورة بنفسه |
Ich habe einen Freund in Portugal, dessen Großvater aus einem Fahrrad und einer Waschmaschine ein Gefährt baute, um seine Familie zu transportieren. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
Vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
So beginnen die Leute gegeneinander zu argumentieren, Freund versus Freund, in Paaren, mit Notizen, wie auch immer. | TED | وبالتالي يبدأ الناس في الجدال سويًا صديق في مقابل صديق أزواجًا .كتابة. |
Ich habe einen Freund in Hollywood, Donald Duck. | Open Subtitles | لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟ |
Ich habe einen Freund im Disziplinarkomitee. Ich habe die Sache für dich in Ordnung gebracht. | Open Subtitles | لديّ صديق في لجنة القِيَم، وقد سوّيت الأمور لأجلك. |
Simon sagte irgendwann mal, er hätte einen Freund im Stadtrat, der ihm beim Ankauf half. | Open Subtitles | لقد قال سايمون منذ دهر بأن لديه صديق في المجلس العمومي الذي قام بمساعدته في تأمين الموقع |
Ich hab' einen Freund im Justiz- ministerium. | Open Subtitles | -لا، لا لدّي صديق في وزارة العدل ، سأتصل ببيته ... |
Ich habe mich an einen Freund bei Interpol gewandt, und tat, was unsere Technik bei Arthur Tetch tat. | Open Subtitles | تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش |
Ich hab einen Freund bei der NASA. | Open Subtitles | عِنْدي صديق في ناسا. |
Ich habe einen Freund beim organisierten Verbrechen. | Open Subtitles | لدي صديق في الجريمة المنظمة |
Ich habe einen Freund beim Justizministerium. | Open Subtitles | لديّ صديق في وزارة العدل |
McManus kennt wen auf dem 1 4. Revier. Die übernehmen noch mal einen Job. | Open Subtitles | -ماكمنس لديه صديق في الدائرة 14 و قال أنهم سيقومون بعملية ما يوم الخميس |
Ein Freund vom FBI hat sich Shannons Akten angesehen. | Open Subtitles | كان عندي صديق في الدائرة دقق في ملفات قضية (هاري شانون) |
Aber ich hab eine Freundin im Rathaus. | Open Subtitles | كلا ولكن لديّ صديق في مجلس البلدية قد تكون لدية صلاحية |