Oder vielleicht noch wichtiger: „Warum ist so schwer, die Wünsche und Überzeugungen anderer zu verändern?" | TED | أو ربّما ، على نحو متّصل بالموضوع أكثر ، "لماذا هو صعب جدًّا أن تغيّر ما يريده شخص آخر أو إعتقاده ؟" |
Willst du wissen, warum das so schwer ist? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم لمَ المشي صعب جدًّا إليّ؟ |
Es gibt noch ein zweites Problem, das uns sogar bekannter vorkommen dürfte z.B. als Eltern, als Lehrern oder Eheleuten, und als Schriftstellern. Das Problem lautet: „Warum ist es so schwer die Wünsche und Überzeugungen anderer einzuschätzen?“ | TED | هناك مشكلة ثانية ربّما نحن معتادون عليها كآباء و مدرّسين و زوجات، و روائيّون . الذي هي ، لماذا هو صعب جدًّا أن تعرف ما يريده شخص ما آخر أو ما يؤمن به ؟ " |
War doch nicht so schwer, oder? | Open Subtitles | هذا ليس صعب جدًّا , صح ؟ |
War doch nicht so schwer, oder? | Open Subtitles | هذا ليس صعب جدًّا , صح ؟ |
Es ist einfach so schwer, wisst Ihr? | Open Subtitles | هذا صعب جدًّا. هل تعلم؟ |
Es ist einfach so schwer! | Open Subtitles | وهذا صعب جدًّا. |
Und warum ist das für dich so schwer, Damon? | Open Subtitles | ولمَ هذا صعب جدًّا عليك يا (دايمُن)؟ |