"صغارًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • jung
        
    • klein
        
    Das fing schon an, als wir jung waren. Open Subtitles أولًا، بدأ الامر حينما كنا صغارًا بحق،
    Dieses Gefühl, wie es war, jung zu sein, Open Subtitles كيف أصف لكم الشعور ...بأن تكونوا صغارًا
    Ich mag sie auch jung. Open Subtitles أُحبهم صغارًا أيضًا
    Es sind unsere Nichten und Neffen, unsere Kinder, die vielleicht noch zu klein sind für die erste Impfung. TED هؤلاء هم أبناء أخواتنا، وأبناؤنا، الذين ما زالوا صغارًا على التطعيم بهذه اللقاحات.
    Dass er weiß, dass jeder etwas Großes erreichen kann, wenn man klein anfängt. TED أردته أن يعلم أن بإمكانا جميعًا أن نقوم بأعمال عظيمة عندما نبدأ صغارًا.
    Wir waren jung und hungrig. Open Subtitles حسنًا، لقد كنا صغارًا وجوعى،
    Wir waren jung. Open Subtitles لقد كنّا صغارًا.
    Als wir noch jung waren, Marilla. Open Subtitles تذكري حين كنا صغارًا (ماريلا) حين قالت السيدة العجوز (آدمز)
    Vermutlich. Sie waren jung. Open Subtitles -ربما، لقد كانا صغارًا
    Wie jung wir waren. Open Subtitles كيف كنا صغارًا
    Wir waren jung. Open Subtitles لقد كنا صغارًا
    Wir waren jung. Open Subtitles كنّا صغارًا.
    Als wir klein waren, und Mom uns die Nussriegel gekauft hat, die nach einem Tag komplett weg waren... Open Subtitles أتذكر عندما كنا صغارًا وكانت أمي تشتري لنا الحلويات التي كانت تختفي كليًا
    So klein sind die auch nicht mehr. Open Subtitles أطفالك، لم يعودوا صغارًا بعد الآن
    Egal, wir sind das auch. klein, aber fein. Open Subtitles ،علي كلًا، كذلك نحن صغارًا لكن رائعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus