"صغيراً جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu jung
        
    • so klein
        
    • noch sehr jung
        
    • ziemlich jung
        
    • noch zu klein
        
    Er war sowieso zu jung für dich, weißt du. Open Subtitles كان صغيراً جداً بالنسبة لك على أية حال، تعلمين؟
    Du bist dafür zu jung. Open Subtitles ولا يمكنك الحصول على اي منها فأنت صغيراً جداً
    Es ist trotzdem schwierig, weil er zu jung ist. Open Subtitles ومع هذا يظل الامر صعباً فمازال صغيراً جداً
    Es war so klein. Ich weiß nicht, wem es gehörte. Open Subtitles كان صغيراً جداً و لم أعرف لمن هو
    Sieht so klein aus. Open Subtitles -يبدو صغيراً جداً
    Ich war noch sehr jung, ich glaube 11 Jahre alt, aber ich stellte schon Fragen, und auf diese Weise begann damals meine politische Erziehung. TED وكنت صغيراً جداً وقتها، أعتقد أنني كنت في الحادية عشرة من عمري، وبدأت أسأل أسئلة، وذلك عندما تعليمي السياسي، تعلمون، قد بدأ.
    Seine Eltern starben beide, als er noch sehr jung war, der Bruder, eine Schwester, eine Ehefrau. Open Subtitles مات كِلا والديه عندما كان صغيراً جداً أخوه، أخته زوجته
    Als ich noch ziemlich jung war, hatte meine Mutter eine Affaire die Dmitry hervorgebracht hat. Open Subtitles عندما كنت صغيراً جداً والدتي كانت على علاقة غرامية أدت إلى ولادة ديمتري
    Ich nahm dich mit auf den Zyklon auf Coney Island, und wir schlichen uns am Kontrolleur vorbei, weil du noch zu klein warst. Open Subtitles أخذتك لركوب الأعصار في كوني ايلاند وكان علينا أن نتسلل من محصل التذاكر لأنك كنت صغيراً جداً
    zu jung, um sprechen zu können. Open Subtitles صغيراً جداً لدرجة إني لم أكن أستطيع التحدث بعد
    Doch sie waren zu jung, um zu wissen, wie man liebt. Open Subtitles ولكن كلاهم كان صغيراً جداً ليعلم كيف تحب؟
    - Und der ist nicht zu jung für Sie? - Nein. Open Subtitles إنتظر لحظة أليس صغيراً جداً لك؟
    Der Kerl war zu jung für Dich. Open Subtitles ذلك الشخص كان صغيراً جداً بالنسبة لك.
    Sie sind ein bisschen zu jung, um dement zu sein! Open Subtitles لازلت صغيراً جداً على أن تكون خَرِف
    Hör mal, du kleiner Scheißer, ich fahre dich nicht und du bist zu jung für eine Busreise, also sei still da drin! Open Subtitles انظر, أيها الكسول الصغير، لن أقود بك و أنت صغيراً جداً لركوب الحافلة، لذاابقىهادئاًبالداخل!
    Ich war zu jung, ihn als Eroberer zu sehen. Open Subtitles كنت صغيراً جداً على أن أعرفه كفاتح
    Uriel war so klein, als er ein Kind war. Open Subtitles كان (أوريل) صغيراً جداً عندما كان طفلاً
    Manchmal wirkt er beim Reden noch sehr jung. Open Subtitles أحياناً عندما نتحدث إليه يبدو صغيراً جداً.
    - Oh ja. Ja, noch sehr jung. Open Subtitles أه ، نعم كان صغيراً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus