"صغيراً في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    • eine
        
    • jung
        
    Wie sollen sie denn 15 Welpen in einer großen Stadt finden? Open Subtitles كيف سيجدون خمسة عشر جرواً صغيراً في مدينة كبيرة كهذه؟
    Nur um sicher zu gehen, habe Ihnen etwas in der Garage gelassen. Open Subtitles لكن لكي أتأكد فحسب لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب
    Wenn eine Stelle frei wird, dann gebe ich ihnen eine Job bei den Übersetzern. Open Subtitles حين سينطلق الافتتاح سأمنحكِ عملاً صغيراً في مجال الترجمة
    Ich werde einen kleinen Einschnitt in ihrem suprapubischen Falte machen,... um eine klassische Exposition zu machen und dann werde ich... mit einer... Open Subtitles سأجري شقاً صغيراً في أسفل بطنها .. لأكشفعنها,وبعدها.
    Als ich sehr jung war, gerade 3 oder 4 Jahre alt, ging mein Vater mit mir die Reihen entlang und ich sagte ihm ihre Namen auf. Open Subtitles حين كنت صغيراً في الثالثة أو الرابعة اعتاد أبي أن يصحبني هناك بين الصفوف وكنت أقرأ اسمائها له
    Sie sind jung. Wo haben Sie gekämpft? Ich... Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً في أيّ جبهة ستحارب؟
    Wir kauften einen sehr kleinen Bungalow in Santa Monica und ich habe für ca. 50 000 ein Haus drumrum gebaut. TED اشترينا كوخاً صغيراً في سانتا مونيكا وبنينا حوله المنزل بحوالي ٥٠ ألفا
    Er hat irgendwo in Mumbai einen kleinen Laden. TED يدير محلاً صغيراً في أحد الشوارع الخلفية في مومباي
    Ich bin auf diese kleine Straße in Venedig gestoßen, in der sich das Hauptquartier der Kommunisten gleich neben diesem katholischen Schrein befindet. TED لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي
    Es scheint, Können ist in diesem Spiel nicht so wichtig, oder? Open Subtitles يتضح أن المهارة تلعب دوراً صغيراً في هذة اللعبة .
    Yeah,aber um sicher zu gehen das du es tust, habe ich dir etwas in der Garage gelassen. Open Subtitles نعم ، لكن فقط لأتأكد أنك كذلك لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب
    Eigentlich ist es eine funktionierende Feuerstelle. Ich hatte nur Angst, dass du das ganze Gebäude abfackelst. Open Subtitles كانت موقداً صغيراً في الواقع، لكنّي خشيتُ أن تحرقي المبنى.
    Ich habe in der Garage ein kleines Labor aufgebaut. Hey, da könnte eine Art Finderlohn für Sie herausspringen. Open Subtitles أعددتُ مختبراً صغيراً في المرآب، يمكن أن يكون لكِ أجر مكتشف في هذا.
    Es war eine kleine Zeremonie gegen 22 Uhr. Open Subtitles وكان عرساً صغيراً في الـ 10 مساءاً تقريباً
    Ich habe eine neue Angewohnheit. Open Subtitles تعلّمت شيء صغيراً في الاونة الاخيرة
    Bist du eine kleine Tür in der Grenze öffnetest und sagtest: "Zum Sucher geht es hier entlang". Open Subtitles حتى فتحتِ باباً صغيراً في الحدود وقلتِ "من هذا الطريق للساعي سيداتي سادتي"
    Sie sind jung. Wo haben Sie gekämpft? Ich ... Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً في أيّ جبهة ستحارب؟
    Ich war jung. Open Subtitles كنتُ صغيراً في السن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus