"صغير من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein kleines
        
    • kleine Menge
        
    • kleinen Teil
        
    Wie kam ein kleines Stück Gnade in die DNS der Daleks? Open Subtitles كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك
    Also folgte ich meinem Bauchgefühl. Ich sammelte ein kleines Team von Leuten um mich, TED لذلك تبعتُ مشاعري. وجمعت حولي فريق صغير من الاشخاص
    Nicht einmal ein kleines Vermächtnis im Testament für Ihre Dienste? Open Subtitles أن يترك لي قرشاً كعربون للذكرى و لا حتى جزء صغير من الميراث لخدماتكِ ؟
    Monatlich wird eine kleine Menge von meinem Gehalt abgezogen und in Anlagefonds meines Rentenkontos investiert. TED وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي.
    Ich hatte eine kleine Menge Heroin in meinen Händen, und... es war ein Test, weißt du. Open Subtitles وضعت يدي على كمية صغير من الهيروين وو كما ترين كان نوعا من الاختبار وسيلة لإثبات كم سأبتعد
    Ich habe gedacht, wenn diese kleine Menge von Murphys Blut die Verwandlung aufhält, Open Subtitles حصلت لي التفكير، وإذا كان هذا المبلغ صغير من ميرفي الدم يمكن الحفاظ على هذا الرجل من تحول، و
    Es gibt auch ein paar pathologische Lügner, aber sie machen nur einen kleinen Teil der Bevölkerung aus. TED هنالك بعض الكذابيين المرضيين, لكنهم يشكلون جزء صغير من السكان. نحن نكذب لسبب.
    Es dauerte drei Jahre um gerade mal 42 Supernovae zu finden, weil die Teleskope, die wir gebaut haben, nur einen kleinen Teil des Himmels beobachten konnten. TED استغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبر نوفا لأن التلسكوبات التي شيدت يمكنها مسح جزء صغير من السماء
    Raider auf Roggen, ein kleines Glas Welpen-Eiter, und zwei nette Hunde-Augen. Open Subtitles كوب صغير من احشاء الجرو وعيني الكلب جميلتين
    Du hast nur ein kleines Fenster der Gelegenheit, um dein Leben zu retten, bevor es zu spät ist. Open Subtitles لديكِ بصيصٌ صغير من الأمل لإنقاذ حياتكِ قبل أن أهزمكِ
    Dann, wenn ich ein kleines bisschen Verantwortung übernehmen müsst, Open Subtitles ثمّ، فى الدقيقه التى يجب عليكم تحمل شئ صغير من المسؤولية
    Ich fand ein kleines Warenlager in seinem Quartier, voll hochwertiger Güter. Open Subtitles ووٌجد أيضاً مخزون صغير من البضائع الغالية بحجرته
    Es ist Kryptonit. ein kleines Andenken aus Ihrer Heimat. Open Subtitles إنه كريبتون سوبرمان تذكار صغير من مكان ولادتك القديم
    Wir glauben wenn wir eine kleine Menge an Wraith Zellen in Dr. Weir's Körper implantieren ... Open Subtitles نعتقد أننا إذا زرعنا جزء صغير من نسيج ...الريث داخل دكتور وير
    Und die Gelegenheit, die sie bietet, dir eine kleine Menge Respekt... von denjenigen unter uns zu verdienen, die Soldaten sind. Open Subtitles و الفرصة التي تجلب جزء صغير من الإحترام
    Körperliche Fitness ist nur bei einem kleinen Teil der Arbeit wichtig. TED إن اللياقة البدنية هي جزء صغير من العمل الشرطي.
    Aber wenn ich einen kleinen Teil des Knochens hinten am Schädel wegfräse,... eine Stück der Hülle um das Gehirn entferne,... Open Subtitles لكن إذا حلقت جزء صغير من العظم في الجزء الخلفي من الجمجمة وإزالة رقعة من الدماغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus