Wie kam ein kleines Stück Gnade in die DNS der Daleks? | Open Subtitles | كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك |
Also folgte ich meinem Bauchgefühl. Ich sammelte ein kleines Team von Leuten um mich, | TED | لذلك تبعتُ مشاعري. وجمعت حولي فريق صغير من الاشخاص |
Nicht einmal ein kleines Vermächtnis im Testament für Ihre Dienste? | Open Subtitles | أن يترك لي قرشاً كعربون للذكرى و لا حتى جزء صغير من الميراث لخدماتكِ ؟ |
Monatlich wird eine kleine Menge von meinem Gehalt abgezogen und in Anlagefonds meines Rentenkontos investiert. | TED | وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي. |
Ich hatte eine kleine Menge Heroin in meinen Händen, und... es war ein Test, weißt du. | Open Subtitles | وضعت يدي على كمية صغير من الهيروين وو كما ترين كان نوعا من الاختبار وسيلة لإثبات كم سأبتعد |
Ich habe gedacht, wenn diese kleine Menge von Murphys Blut die Verwandlung aufhält, | Open Subtitles | حصلت لي التفكير، وإذا كان هذا المبلغ صغير من ميرفي الدم يمكن الحفاظ على هذا الرجل من تحول، و |
Es gibt auch ein paar pathologische Lügner, aber sie machen nur einen kleinen Teil der Bevölkerung aus. | TED | هنالك بعض الكذابيين المرضيين, لكنهم يشكلون جزء صغير من السكان. نحن نكذب لسبب. |
Es dauerte drei Jahre um gerade mal 42 Supernovae zu finden, weil die Teleskope, die wir gebaut haben, nur einen kleinen Teil des Himmels beobachten konnten. | TED | استغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبر نوفا لأن التلسكوبات التي شيدت يمكنها مسح جزء صغير من السماء |
Raider auf Roggen, ein kleines Glas Welpen-Eiter, und zwei nette Hunde-Augen. | Open Subtitles | كوب صغير من احشاء الجرو وعيني الكلب جميلتين |
Du hast nur ein kleines Fenster der Gelegenheit, um dein Leben zu retten, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لديكِ بصيصٌ صغير من الأمل لإنقاذ حياتكِ قبل أن أهزمكِ |
Dann, wenn ich ein kleines bisschen Verantwortung übernehmen müsst, | Open Subtitles | ثمّ، فى الدقيقه التى يجب عليكم تحمل شئ صغير من المسؤولية |
Ich fand ein kleines Warenlager in seinem Quartier, voll hochwertiger Güter. | Open Subtitles | ووٌجد أيضاً مخزون صغير من البضائع الغالية بحجرته |
Es ist Kryptonit. ein kleines Andenken aus Ihrer Heimat. | Open Subtitles | إنه كريبتون سوبرمان تذكار صغير من مكان ولادتك القديم |
Wir glauben wenn wir eine kleine Menge an Wraith Zellen in Dr. Weir's Körper implantieren ... | Open Subtitles | نعتقد أننا إذا زرعنا جزء صغير من نسيج ...الريث داخل دكتور وير |
Und die Gelegenheit, die sie bietet, dir eine kleine Menge Respekt... von denjenigen unter uns zu verdienen, die Soldaten sind. | Open Subtitles | و الفرصة التي تجلب جزء صغير من الإحترام |
Körperliche Fitness ist nur bei einem kleinen Teil der Arbeit wichtig. | TED | إن اللياقة البدنية هي جزء صغير من العمل الشرطي. |
Aber wenn ich einen kleinen Teil des Knochens hinten am Schädel wegfräse,... eine Stück der Hülle um das Gehirn entferne,... | Open Subtitles | لكن إذا حلقت جزء صغير من العظم في الجزء الخلفي من الجمجمة وإزالة رقعة من الدماغ |