Er schlug mich... ich hob die Arme, um mein Gesicht zu schützen, um meine Scham und Verwirrung zu verbergen, da ich mich so bemüht hatte. | Open Subtitles | صفعني على وجهي وقمتُ برفع ذراعيّ كي أحمي وجهي ولأخفي خجلي وإضطرابي |
Er schlug mich ein paarmal. | Open Subtitles | لقد صفعني في الجوار مرتين تقريبا |
Lach nicht! Du hast gelacht als mich Vater geschlagen hat. | Open Subtitles | سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني |
Nur weil ich vom selben Mann geschlagen und dann geküsst wurde? | Open Subtitles | فقط لأن نفس الرجل صفعني وقبّلني؟ |
Er hat mich wegen Kleinigkeiten geohrfeigt. | Open Subtitles | عندما صفعني ، كانت تلك مشكله صغيرة |
Eines Abends sprach ich mit jemandem an der Bar, und zu Hause hat George mich geohrfeigt. | Open Subtitles | في مرة ، كنت أتكلم لشخص في الحانة و عندما وصلنا للبيتت (جورج) صفعني |
Er schlug mich zwei Mal. | Open Subtitles | لقد صفعني مرتين |
Er schlug mich mit einer Kugel, Mom. Ist das nicht merkwürdig? | Open Subtitles | صفعني برصاصة أليس غريباً ؟ |
Er hat mich geschlagen! | Open Subtitles | لا تتركونه... لقد صفعني! |
Ihr könnt nicht mehr sehen, wo Marshall mich geohrfeigt hat, oder? | Open Subtitles | **نُزل فارهامبتون** **اليوم الحاضر** يا رفاق لا يُمكنكم أن تروا أين صفعني (مارشال)، صحيح؟ |