"صفقات مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geschäfte mit
        
    • Deals mit
        
    • Deal mit dem
        
    • Vereinbarungen mit
        
    Er verkauft die Seele der LDs und macht Geschäfte mit Babyküssern wie Booth. Open Subtitles إنه يبيع روح الأتباع اللآتينيين, يعقد صفقات مع السياسيين المنافقين أمثال بووث.
    Warum machen wir Geschäfte mit Leuten, die keine Neger einstellen wollen? Open Subtitles حسناً، لماذا نعقد صفقات مع أحد لا يوظّف الزنوج ؟
    Männer wie Yakamoto machen keine Geschäfte mit einem Lumpenhändler. Open Subtitles هل ترى, رجال مثل ياكوموتو لا يعقدون صفقات مع الرجل رث الثياب هنا
    Wir haben so etwas schon mal gesehen. Menschen machen Deals mit Dämonen, Göttern. Open Subtitles أناسًا يعقدون صفقات مع الكائنات الشريرة، الألهة.
    Diese Leute schließen tatsächlich Deals mit diesem verdammten Ding ab. Open Subtitles أولئك الأشخاص يعقدون صفقات مع الكائنات الشيطانية
    Deals mit Hexen machen, geheime Treffen mit Werwölfen abhalten. Open Subtitles إنّه يبرم صفقات مع ساحرات، ويجري لقاءات سريّة مع مذؤوبين.
    Es ist sehr ungewöhnlich, einen Deal mit dem Teufel zu machen. Open Subtitles ومن غير لائق جدا. جعل صفقات مع الشياطين.
    Vereinbarungen mit den Militanten im letzten Jahr zu machen. Open Subtitles عقد صفقات مع كل النشطاء السنة المنصرمة.
    Wir vermitteln Ihnen Geschäfte mit anderen Klienten, die empfindlich sein könnten, wenn externe Anwälte ihre Beziehungen untersuchen. Open Subtitles وضعناك في صفقات مع عملاء آخرين الذين قد يكونوا حساسين جدا حول تعريض علاقاتهم على محامين خارجيين
    Diese Leute machen wirklich Geschäfte mit dem verdammten Ding. Open Subtitles هؤلاء الناس يعقدون صفقات مع كائنات شيطانية
    Obwohl ich niemals Geschäfte mit deinem Vater gemacht habe. Open Subtitles بالرغم من أننى لم أتمم اى صفقات مع والدك
    Angeblich macht er Geschäfte mit terroristischen Organisationen. Open Subtitles يُشاع بأنه قد عقد صفقات مع جماعات إرهابية
    Sie gehen Geschäfte mit den Modediscountern ein, entwickeln eigene Vertriebswege für eine ganz neue Zielgruppe, den Typ Santee Alley. TED قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد، مستهلكي زقاق سانتي.
    Tenvoorde! Machen Sie immer noch Geschäfte mit diesem alten Sturkopf? Open Subtitles "تينفورديو", امازلت تحاول ان تبرم صفقات مع ذلك الماعز المسن؟
    Man macht keine Geschäfte mit denen! - Das ist kein Geschäft. Es ist ein Informationsaustausch. Open Subtitles لا تستطيعين عقد صفقات مع هؤلاء الناس - هذه ليست صفقة، إنها تبادل للمعلومات -
    Scheiße, ich mache keine Deals mit korrupten Cops. Open Subtitles أيها اللعين، أنا لا أعقد صفقات مع شرطة فاسدون
    Wynonna, du wirst nicht unsterblich durch Deals mit Engeln. Open Subtitles وينونا.لن تكوني خالدة بعقد صفقات مع الملائكة.
    Und wir machen keine Deals mit Terroristen. Open Subtitles ونحن لا نبرم صفقات مع الإرهابيين
    Oder... mach keine Deals mit hinterhältigen Wichsern. Open Subtitles أم... ألّا يعقد المرء صفقات مع أوغاد غادرون. ماذا؟
    Außerdem machen die Genii keine Deals mit Terroristen. Open Subtitles إضافة إلى أن الـ(جيناي) لا يعقدون صفقات مع الإرهابيين
    Wir hatten schon mal einen Deal mit dem Teufel und wir wissen alle, wie das ausging. Open Subtitles لقد عقدنا صفقات مع من هم مثله سابقاً ونحن نعلم كيف تنتهي تلك الصفقات
    Wir treffen Vereinbarungen mit Königen und Jarls, die wir hassen. Open Subtitles ونعقد صفقات مع كل ملك وإيرل نكرهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus