In meinem habe ich immer Kaugummi in meinen Haaren, und ich ziehe und ziehe, bis ich kahl bin. | Open Subtitles | في حلمي حلمت أن دائما هناك علكه في شعري و ظللت أشدها و أشدها حتي أصبحت صلعاء |
Ich hoffte, dass die Haarbehandlungen helfen würden,aber kahl wie ein Baby Po | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تتعافى بعد علاج الشعر... ... لكنها صلعاء كمؤخرة طفل |
Vermutlich eine allergische Reaktion. Sie wurden nicht vergiftet. Sie kriegen keine Glatze. | Open Subtitles | على الأرجح أنه رد فعل تحسسي لم تُسممي، لن تصبحي صلعاء |
Also, ich finde ja, dass du sehr, sehr sexy gewirkt hast, als du eine Glatze hattest, Bonnie. | Open Subtitles | اتعرفين سوف اخبرك لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء |
Ich musste doch sehen, ob du eine kahle Stelle hast. | Open Subtitles | كان علي ان اتاكد انني لن اتواجد مع رجل لديه بقعة صلعاء في راسه |
Sie ist nicht sehr groß, die Figur ist gar nicht mal übel, kahlköpfig... | Open Subtitles | متوسطة الطول متوسطة الجسم, صلعاء |
Dito! Da würde ich lieber kahl werden. | Open Subtitles | وأنا نفس الشيء ، أفُضل أن أكون صلعاء |
Du bist ja auf der Oberlippe ganz kahl geworden. | Open Subtitles | شفتاك أصبحت صلعاء |
Das weißt du nicht? Du hast meine arme Freundin kahl geschoren! | Open Subtitles | لقد جعلتى صديقتى صلعاء |
Welche, die pummelig und kahl sind. | Open Subtitles | وتنانين صلعاء بدينة |
Es ist nicht wirklich kahl. | Open Subtitles | انها ليست حقا بقعة صلعاء |
Wenn es windig ist, muss ich immer nachsehen, ob ich eine Glatze habe. | Open Subtitles | بكل مرة تهب الرياح, علي ان اتفقد رأسي لأتأكد من اني لست صلعاء |
Nun, Parker, du hast es nicht bemerkt als ich von der Chemo eine Glatze hatte, also ja, es war einen Versuch wert. | Open Subtitles | حسنا باركر لم تلاحظ عندما كنت صلعاء بسبب العلاج الكيماوي لذا نعم الأمر كان يستحق المحاولة |
- Es sei denn, ich bekomme eine Glatze. - Was nicht passieren wird. | Open Subtitles | ـ إلا إذا أصبحتُ صلعاء ـ الذي بالطبع لن يحصل |
Ich gebe dir eine weitere Minute, um zu schmollen und dann rasiere ich dir eine Glatze. | Open Subtitles | أعطيك دقيقة أخرى للتجهم وبعد ذلك سأقوم بحلاقتكِ صلعاء |
Ich hatte eine Glatze. Ich trug Krankenhauskleidung. | TED | كنت صلعاء وأرتدى ثياب المستشفى، |
Wir waren so arm, dass die Ratten kahle Stellen hatten. | Open Subtitles | حتي أن الفئران كان لديها مناطق صلعاء |
Die meisten sehen aus wie kahle Affen. | Open Subtitles | فأغلبهن يبدون كقرود صلعاء |
Ich bin eine kahle Version von dir ... | Open Subtitles | أنا نسخة صلعاء منكِ... |
Yeah, nun, ich bin irgendwie kahlköpfig derzeit, aber danke. | Open Subtitles | نعم، أنا صلعاء الآن لكن، أشكرك |
Phoebe? Ist diese Frau nicht freiwillig kahlköpfig? | Open Subtitles | فيبز هذه المرأة صلعاء بالتطوع |
Würde ich das bei Ihnen machen, wären Sie dennoch glatzköpfig und schwach... und müssten bis in alle Ewigkeit ihre letzten Tage immer wieder erleben. | Open Subtitles | لو أعطيتها لكِ ستبقين صلعاء وضعيفة وتعيشين أيامكِ الأخيرة المرة تلو الأخرى إلى الأبد |