Er wurde zur Jahrhundertwende entworfen, für eine Sekte für unglaublich heikle Experimente. | Open Subtitles | لقد صممت فى مطلع القرن العشرين من أجل التجارب السرية الحساسة |
Wir sehen bereits einige Angebote, die entworfen wurden um uns entscheiden zu lassen, was mit unseren Online-Profilen und Konten bei sozialen Medien geschieht, nachdem wir sterben. | TED | ونحن نرى فعلا الآن بعض الخدمات التي صممت لتجعلنا نقرر ما الذي سيحصل لملفاتنا الشخصية على الأنترنيت وحساباتنا في الوسائط الإجتماعية بعد أن نموت. |
Eine Sekunde... Ich habe sie in 2003 entworfen. | TED | وفي الحقيقة صممت هذا الموقع سابقاً في 2003. |
Ich entwarf die Maschine, um Terrorakte aufzuspüren, aber sie sieht alles... | Open Subtitles | لقد صممت الالة لتقتفي الاعمال الارهابية ولكنها ترى كل شئ |
Aber da ich der Technologie nicht wirklich vertraue, entwarf ich auch eine Falle dafür. | TED | ولكن لأني لا أثق بالتكنولوجيا، صممت أيضا فخًّا لها. |
Ich habe davon ungefähr 40 gemacht, und ich würde sagen 30 davon basieren auf diesem Konzept. | TED | لقد صممت نحو 40 منهم ، وأنا أقول أن نحو30 منهم على أساس هذا المفهوم. |
Der Höhepunkt des Programms ist ein echtes Projekt, das sie entwerfen und bauen. | TED | لحظة تتويج الزمالة هو مشروع حقيقي أنها صممت وبنيت. |
Das Schiff wurde für eine Minimalcrew entwickelt, einen Mann, wenn nötig. | Open Subtitles | ، لقد صممت السفينه لتستوعب أقل عدد ممكن من الطاقم |
Wir denken immer, dass Roboter sich um uns kümmern, aber stattdessen entwarfen sie Roboter, die sehr hilfebedürftig sind. | TED | دائما كنا نعتقد أن الروبوت سيعتني بنا بدلا من ذلك صممت هذه الروبوتات في إحتياج لنا |
Unsere wichtigsten Einrichtungen, unsere Schulen und Arbeitsplätze, sind hauptsächlich für Extrovertierte entworfen, und Extrovertierte benötigen viel Stimulation. | TED | أن مؤسساتنا الأكثر أهمية، و مدارسنا و بيئة عملنا، صممت في الغالب للمنفتحين وحاجة المنفتحين للكثير من التحفيز. |
Das ist es. Das ist das Hirshhorn – ein Beton-Doughnut mit einem Durchmesser von 70 Metern, in den frühen 70er-Jahren von Gordon Bunshaft entworfen. | TED | ها هو ذا. هذا هو متحف الهيرشورن -- كعكة مجوفة من الخرسانة بقطر 230 قدما صممت في أوائل السبعينات بواسطة غوردون بونشافت. |
Und weil ich nicht die Form sondern den Prozess entworfen habe, kann ich den Prozess immer wieder laufen lassen und so eine ganze Formenfamilie erzeugen. | TED | ونظرا لأنني قد صممت العملية وليس الشكل، أستطيع إعادة تشغيل العملية مرارا وتكرارا لإنتاج أسرة كاملة من الأشكال. |
Dazu habe ich ein mehrschichtiges optisches Material entworfen, das Sie hier im Mikroskopbild sehen. | TED | للقيام بهذا، صممت مادة بصرية متعددة الطبقات موضَّحة هنا في صورة مجهرية. |
Wir haben eine Weltklasse Galerie weil wir glauben, dass arme Kinder eine Weltklasse Galerie brauchen. Also habe ich das Ding entworfen. | TED | لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ. |
Diese Stonehenge-Sachen wurden entworfen, um den Vordergrund zu bilden und der flachen Parzelle mehr Tiefe zu geben. | TED | هذه الحجارة صممت لتعطي مقدمة و تكوّن عمقا أكبر في هذه القطعة الضحلة. |
Also ging ich und entwarf Bild für Bild, um diesen Roboter so anmutig und einnehmend wie möglich zu gestalten. | TED | لذلك ذهبت و صممت الاطار تلو الاخر في محاولة لصنع هذا الروبوت بحيث يكون ممتع و رشيق قدر الامكان |
Daher entwarf ich eine kleine baukastenartige schwimmende Plattform, die auf Techniken der Hummer- und Fischfarmen der Fischer vor Ort beruhen. | TED | لذلك صممت نموذج صغير لمِنصة عائمة باستخدام تقنيات الصيادين المحليين في بنائهم لمزارع السمك والروبيان. |
Schließlich entwarf ich eine Kammer, von der ich glaubte, sie könnte funktionieren, und ich erfand eine Flüssigkeit, die Sauerstoff abgeben, und das Embryo im Inneren ernähren würde. | Open Subtitles | وأخيراً صممت تجويف، أعتقد أنه يعمل واخترعت سائل يزوّد هذا التجويف بالأكسوجين ويغذي الجنين في الداخل |
Aber beim Entwurf dieses Wunderwerks habe ich einen Geheimgang eingeplant. Eine Abkürzung, wenn man so will. | Open Subtitles | لكن حين صممت هذه الأعجوبة فوضعت بها مساراً سرّيّاً ، طريق مختصر إن جاز القول |
Und wir dachten: "Warum sollten wir diese Idee nicht hernehmen, um noch einen neuen Gegenstand zu entwerfen?" | TED | و فكرنا , لم لا نأخذ هذه الفكرة و صممت قطعة اثاث جديدة . |
Das war als ich all diese Computer Produkte entwickelt habe. | TED | و هذا عندما صممت كل هذه المنتجات الحاسوبية. |
Die Treppe wurde erbaut, 1723, und wird 2 italienischen Architekten zugeschrieben. | Open Subtitles | تم تشييد هذا الدرج عام 1723 صممت بواسطة مهندسين إيطاليين |
Ich hörte, dass Sie kürzlich ein Stück entwarfen, das diesen Zweck erfüllen würde. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنك قد صممت قطعة مؤخرًا قد تنجح في ذلك كلما كانت أندر كانت أفضل |