"صواباً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Richtige
        
    • falsch
        
    • richtig zu
        
    • richtig hielt
        
    • richtig hieltest
        
    Nein, ich sagte nicht, dass es das Richtige war. Open Subtitles لا أقول أنّ ذلك كان صواباً فعله، أعني لستُ فخورة بذلك.
    Ich weiß, du wolltest sie nicht gehen lassen, doch es war das Richtige, das zu tun. Open Subtitles أعلم أنك لم ترد مني أن أطلق سراحها ولكن ما فعلته كان صواباً
    Wenn du dich mir anschließt, dann verspreche ich dir, dass du dir nie wieder Sorgen darum machen musst, ob du das Richtige oder das Falsche tust. Open Subtitles إن انضممت لي، فأعدك أنك لن تحمل هماً ما إن يكن فعلك صواباً أو خطئاً
    IWF und Weltbank: zweimal falsch ergibt kein richtig News-Commentary مجموع خطأين لا يشكل صواباً في صندوق النقد والبنك الدوليين
    Ich dachte, ich sollte es der Polizei geben, aber das schien nicht richtig zu sein. Open Subtitles ظننتُ أنه عليّ إعطاءها للشرطة، لكن.. لم يبدو ذلك صواباً
    Zu der Zeit tat ich, was ich für richtig hielt. Open Subtitles وقتذاك، فعلت ما رأيته صواباً.
    Du hast getan was du für richtig hieltest. Open Subtitles لقد فعلتَ ما تراه صواباً
    Verduften und dein Geld flüssig machen, war genau das Richtige. Open Subtitles كان صواباً أن تختفي وتجمع نقودك السائلة.
    Wir haben das Richtige getan. Open Subtitles ‫لم تتصل بالشرطة لأنك ‫كنت تعرف أن ما قمنا به كان صواباً
    Du weißt, das Richtige zu tun, ist wichtiger, als zu tun, was sich richtig anfühlt. Open Subtitles لأنك تعرفين أن عمل الصواب أهم بكثير من عمل ما نظنه صواباً.
    Du denkst es ist das Richtige, stimmts? Open Subtitles أنتِ ترين ذلك صواباً أليس كذلك؟
    Ach, Schatz, es war nicht das Richtige. Open Subtitles يا حبيبتي، ما فعلته لم يكن صواباً
    Ich weiß, dass du das tun musst, wovon du glaubst, dass es das Richtige ist. Open Subtitles إن عليكَ أن تفعل ماتراه صواباً
    Es ist nicht das Richtige. Open Subtitles إنه ليس صواباً.
    Wenn es falsch wäre, dann wär'n die nicht alle hier! Open Subtitles هذا هو الصواب لو لم يكن صواباً لما كان هؤلاء هنا الأن
    Ja, und sie lag richtig und Sie lagen falsch. Open Subtitles أجل، هي اعتبرته صواباً وأنتَ اعتبرتَه خطئاً
    Nun, es schien zu der Zeit richtig zu sein, aber ich weiß, dass es das nicht war. Open Subtitles كان يبدو لي صواباً في ذلك الحين
    Das schien mir richtig zu sein. Open Subtitles لقد بدا ذلك صواباً
    Ich tat, was ich für richtig hielt. Open Subtitles لقدْ فعلتُ ما ظننته صواباً
    Adrian hat nur getan, was er für richtig hielt. Open Subtitles -كان (أدريان) يفعل ما إعتقده صواباً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus