"صورة لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Bild von mir
        
    • ein Foto von mir
        
    • Fotos von mir
        
    • Bilder von mir
        
    • mein Foto
        
    • mir ein Bild
        
    • eins von mir
        
    Dies ist ein Bild von mir und meiner Tochter auf dem wir eine israelische Flagge halten. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir. TED بعد ذلك، وجدت صورة أخرى احتفظت بها أمي، صورة لي.
    Mach ein Foto von mir und meiner Tochter. Die ist von Lanas Dad. Open Subtitles براندون، أريدك أن تأخذ صورة لي و لأبنتي والد لانا أعطانا هذه
    Hier ist ein Foto von mir und meinem Freund Chris, an der Küste des Pazifik. TED وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء
    Ich habe mich gewundert, warum es nie Fotos von mir als Neugeborenes mit meiner Mom gab. Open Subtitles لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي. .لقدودعتكمو.
    Im Internet sind Bilder von mir! Open Subtitles هناك صورة لي على شبكة الأنترنيت
    Das ist ein Bild von mir in der Gegend, ein Jahr zuvor aufgenommen, und Sie können sehen, dass ich eine Sauerstoffmaske trage mit einem Kreislaufatemgerät. TED وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس
    Es gibt hier ein Bild von mir im Ferienlager. Open Subtitles نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا.
    Ich gab ihr mein Herz, und sie gab mir ein Bild von mir als Sheriff. Open Subtitles .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    Hier, Mom. Ich habe ein Bild von mir gemalt, wie ich auf dem Mond lande! Open Subtitles انظري، أمّي، رسمتُ صورة لي وأنا أحطّ على سطح القمر
    Ich denke, ich habe ein Bild von mir dort gesehen... im Alter von 3 Jahren. Open Subtitles أظن أني رأيت صورة لي فيها وأنا في الثالثة من عمري
    Da kann ich nicht mitreden, aber ein Bild von mir, wie ich dich stillen würde, würde definitiv einen Riesenerfolg landen. Open Subtitles لا أعرف بشأن ذلك، لكن صورة لي أقوم بإرضاعكِ ستنتشر بالتأكيد كالفيروس.
    Hier ein konkretes hypothetisches Beispiel: Sagen wir einfach, meine Freundin Laura lädt hypothetisch ein Foto von mir hoch, von einer versoffenen Karaoke-Nacht. TED الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا.
    Aber das Mädchen wollte ein Foto von mir, weil ich als DJ arbeite. Open Subtitles و لكن السبب لأن هذه الفتاة أرادت صورة لي هذا لأنني مذيعة محلية
    Ich war drüben in Chinatown und irgendein Cop entschied sich ein Foto von mir zu machen. Open Subtitles كنت في الحي الصيني وقرر شرطي ما التقاط صورة لي.
    Hey, machst du mal ein Foto von mir und dem Geburtstagskind? Open Subtitles باتريك,مرحبا,هل تلتقط صورة لي ولفتاة عيد الميلاد؟
    Dies ist ein Foto von mir und meinen drei Kindern. TED هذه صورة لي ولأطفالي الثلاثة.
    Wie ich zu einem Zeitpunkt ekelerregend war – Journalisten belogen mich, um an eine Geschichte oder an ein Foto von mir zu kommen, sie sagten mir, meine Arbeit sei großartig, und im nächsten Augenblick gab es schlimme Überschriften über mich. TED كيف في لحظة ما اصبح مقزز الصحفيون كانوا يكذبون علي ليتحصلو علي قصة او صورة لي, قائلين ان اعمالي رائعة, وفي الدقيقة التالية كانت هناك عناوين الرئيسية بشعة عني
    Sie machten Fotos von mir, ohne einen Hut, ohne irgendwas. Open Subtitles أخذوا صورة لي بدون قبعة, بدون شيء
    Nun, ich habe ihr wohl Bilder von mir und Odi gezeigt. Open Subtitles أجل، حسنا، لقد أريتها صورة لي ولـ(أودي)
    Ich nehme an, er zeigte Ihnen mein Foto. Und fragte, ob ich neulich hier war. Open Subtitles وأظهر لكم بالتأكيد صورة لي وسئل عما اذا كنت ليلة أخرى.
    Na ja, da ist eins von mir nackt, aber ich trage eine Maske und ein Cape. Open Subtitles هناك صورة لي عارياً لكني أرتدي قناعاً و عباءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus