Er gab mir einen Bilderrahmen von Fabergé mit zwei Fotos der Kinder. Und ich wurde vernünftig. | Open Subtitles | موضوعاً داخله صورتين للأطفال, واتضحت لي الأمور |
Sie machte zwei Fotos zwischen dem Feed-Schnitt und der Explosion. - Die fehlenden 34 Sekunden? | Open Subtitles | التقطت صورتين بين وقت الإنفجار وقطع الإتصال الـ34 ثانية المفقودة؟ |
Schauen Sie sich zwei Fotos an, mit jemandem, der ein E auf der Stirn hat. Das ist Erika Hall, meine damalige Studentin. | TED | سأريكم صورتين لشخص لديه E على جبهته، وهي إيريكا هال تلميذتي السابقة. |
Anil Ananthaswamy: Und nun zwei Bilder zum Abschluß für Sie. | TED | أنيل أنانثاسوامي: وأود أن أترككم أخيرا مع صورتين. |
Ich werde gleich zwei Bilder aus einer Art Unternehmensforschungsprojekt zeigen. | TED | وسأقوم بعرض صورتين من أصل نوع من المشاريع البحثية للشركة. |
ein paar Fotos, wir hören das Gespräch ab... und die Cops haben einen neuen Verdächtigen. | Open Subtitles | صورتين ستجعلنا نحصل على انتباههم وسيكون لدى الشرطة بعض المشتبه بهم |
Vielleicht mal ein paar Fotos auf denen du nicht die Daumen in die Höhe reckst. | Open Subtitles | ما رأيك في صورتين دون أن ترفع ابهاميك؟ |
Ich habe im Firmennetzwerk zwei Fotos veröffentlicht. | Open Subtitles | أرسلت لتوّي صورتين إلى شبكة الشركة، |
Ich mache immer zwei Fotos von Trampern. | Open Subtitles | دائماً ألتقط صورتين للمسافرين |
Diese Slides zeigen einfach zwei Bilder eines grösseren Projekts die das für Atlanten angedacht haben. | TED | هذه الشرائح تظهر فقط صورتين من مشروع أكبر بدا ذلك في محاولة للقيام بذلك لاتلانتا. |
Lassen sie mich Ihnen meinen Sohn zeigen, zwei Bilder. | Open Subtitles | أوه، اسمحوا لي أن تظهر لك بلدي son- - صورتين. |
Dies sind, unglücklicherweise, eigentlich zwei Bilder. | TED | للاسف هذه صورتين |
Nun ja, es hat nicht genug Likes bekommen, also habe vielleicht ein paar Fotos, bei denen ich das Trockentuch hineinlege, von mir gepostet... oberkörperfrei. | Open Subtitles | لذا ربما أضفت صورتين لنفسي أضيف ملاءات جافه... بدون إرتداء أي شئ علويّ. |